第59頁 (第1/2頁)
[美] 菲利普·K·迪克提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
見鬼,她又生氣又沮喪地想。那時她感覺到了恐懼。畢竟,是她處於危險之中。查克已經變成了一個刺客,來到這裡謀殺她‐‐她準確而理性地、完完全全地意識到了這一點:他在這個星球上的出現證實了她許久以來憑藉職業的洞察力得出的懷疑。現在她又想到在來阿三星32號的旅途中以及在這裡的最初幾天,查克很可能就是模擬人馬吉布姆的靈魂。為什麼那時候他不動手,而要一直等待呢?無論如何現在都不是他在操縱了,因為模擬人現在由地球控制。這是中情局的一貫伎倆。多年來查克的言談使她對這一點瞭如指掌。
在他動手之前我應該逃走,她對自己說。可是我能逃到哪裡去呢?那些戰鬥飛船無法進來,因為那些瘋子和狂人已經設定了保護屏。我們現在正在努力尋找突破的路徑。不管是什麼原因,她已經失去了與地球軍隊的聯絡。而且現在馬吉布姆也走了,她再也不能透過他和戰鬥飛船取得聯絡了。多希望我能回到地球,她悲憫地自言自語道。整個計劃已經被證明是糟糕透頂。真是荒謬,查克和我試圖相互屠殺。這種可怕的、瘋狂的局面是怎麼造成的呢?我想我們已經分手了……難道這一切都是離婚造成的嗎?
她想,我永遠也不該叫我的律師鮑勃&iddot;阿爾佛遜去拍查克和那個女孩的調情照片。可能就是因為這個他才要置我於死地。然而,一切都太晚了,她不光照了這些照片,還把它們用在法庭上。它們現在已是公開檔案了,任何一個有點病態好奇心的人,只要他想,他就可以查閱法庭案卷,將這些照片變成動畫,欣賞查克和那個叫特賴埃斯特的女孩做愛的鏡頭。我親愛的……
查克,她想,我願意投降,我願意退出這個遊戲。如果不是為你好,那就是為了我好吧。我們不能成為‐‐朋友嗎?
那是一個奢侈的願望。
現在一個奇特的東西在地平線上蠕動著,她盯著它看,它的龐大使她愕然。它的確太大了,不可能是一個人造的東西。空氣中沖滿了某種真實的東西。群星變得晦暗起來,而那塊區域上方的星光更是隱遁得無影無蹤。那個不知名的東西現在呈現出大致清晰的輪廓。
它的形狀類似於一隻巨大的蜥蜴。她馬上意識到她看見的東西是一個精神分裂症患者的心象描述,重症精神病患者所體驗的原初世界的一部分。而且很明顯在阿三星衛二號上,這是司空見慣的東西‐‐但是為什麼她能看見呢?
難道一個精神分裂患者‐‐或者他們幾個一起行動‐‐能夠將他們的精神錯亂的知覺和超自然的通靈才能結合起來嗎?真是怪異的想法,她緊張地想,並且希望那不是正確的解釋。因為如果這些人在他們四分之一個世紀裡的自由狀態中偶然得到了這種能力的話,這種結合將是致命的。她想起在甘地鎮遇到的那個精神分裂病人伊格納茨&iddot;萊德伯……他們把他稱作聖徒,這個稱謂或許有點道理。那時,除了汙穢之外,她感到了他身上有種能力,旺盛而可怕的超自然能力,只有上帝才知道這種力量用在哪裡。無論如何,最終她還是被他給迷住了。
那個看起來十分逼真的大蜥蜴伸展著,扭動著伸長的脖子,張開巨顎,吐出一個火球似的幻影,點燃了一片天空。火球向上漂浮著,好似被大氣上推著一般。她如釋重負地嘆了一口氣:至少它離開了,而不是降落下來。坦率地說,她瞭解這種情景,對它一點好感也沒有。它和她在自己的睡眠中經歷的那些隱秘的夢境太像了。她屢屢經歷過類似的夢境,但是沒有與誰談過,或是好好想過,她甚至不願意私下裡仔細看看它們,更不用說和別