黃金芝士炸蝦球提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
巴爾來到議會廳,在前臺得知謝菲爾德議員在的訊息,巴爾直接拿出通行證去到了謝菲爾德的辦公室。
“哦?巴克。這次過來找我是又發生了什麼事情嗎?”
在看到巴爾站在門口,謝菲爾德伸手示意巴爾坐下。
“確實又是想麻煩您。”
“哈哈哈,沒想到還有事情能麻煩到你啊。說吧,什麼事情?”
“我準備以個人做擔保保釋一位關在監獄的德魯伊,並打算追究某個報案人入室盜竊的罪責。”
謝菲爾德很快就明白了,那是昨天有關大獅鷲傷人的案子,因為比較少見,所以議員們也都知道了這件事。
“哦?你是說那個飼養魔物的德魯伊是你認識的人?”
“也不算認識很久吧,不過他的想法不錯,也確實有點效果。”
“想必你也在那邊有利益關係吧。”
“何出此言?”
“哈哈哈,每次你過來找我其實都是想讓我以官方的身份為你背書不是嗎?想想會長的選舉,學校的建設。”
謝菲爾德站了起來,他背對著巴爾,抬頭看著牆上懸掛的畫像。
“看來目的還是太明確了,我下次注意。”
“沒事沒事,你為鎮上帶來了一些新的東西,我很高興。所以這次這個德魯伊跟你又有什麼利益關係呢?”
“我在想一件事,要是他能馴服大獅鷲,那是不是可以圍繞著大獅鷲開展一些業務,比如說空運。”
“有意思,繼續說。”
謝菲爾德露出了感興趣的表情,他給巴爾倒了一杯茶,讓他繼續說下去。
“空運,雖然單次的運輸量相比馬車還是比較少的,但是勝在速度和安全,這是比較適合重要物品的運送方式。”
“你怎麼保證真的安全?”
“首先,能在空中行動自如的魔物比較少,大獅鷲在其中算比較強悍的存在了。在往上的個體一般都會有自己的領地,只要不觸犯到那些危險個體的領地,在空中行動確實比在陸地上安全。而且我騎過大獅鷲,估計等一會您就會收到某人騎著大獅鷲從天而降的訊息了。”
“嗯,確實是不錯的點子。但是這不是你真正的想法吧?”
謝菲爾德眯著眼看著巴爾,活了一把歲數了,還身居如此高位,他自然可以看出一些東西。
“……其實還有一點。”
“說吧。”
“我先前答應給我女兒弄個大獅鷲的幼崽做寵物,要是這個時候把阿奇關起來,還要處死大獅鷲的話,那我不就成了言而無信的大人了嗎?”
聽到巴爾的真正想法,謝菲爾德先是一愣,隨後哈哈大笑起來。
“哈哈哈哈哈哈哈,好,不愧是你,果然你總是能讓我感到愉悅啊。行,我現在就讓人把你說的那個阿奇放出來,順便在給他頒發許可。”
“實在是感激不盡。不過……”
“還有什麼事嗎?”
“關於入室盜竊的兩人……”
“放心,我會派人將那兩個人一併抓起來審問定罪的,光月鎮可無法容忍這種小瑕疵啊。”
“那我就放心了。”
巴爾起身向謝菲爾德鞠躬,隨後轉身準備離開。這時謝菲爾德叫住了巴爾。
“等一下。”
“還有什麼事嗎?”
“學校那邊怎麼樣了?”
“一切都好,學生們都很努力。”
“哈哈哈,那我就放心了,你回去吧。”
“行,那我就先告辭了。”
巴爾離開議會廳,他走在回公會的路上。
“呼,還好沒有刁難我或者不同意。如果老議員要是不