川島青嵐不愛喝啤提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
“歐迪亞茲歡迎各位貴客的到來,我以海神之名,承認你們旅行的意義”
“對於海族來說,這是個值得紀念的日子,所以舉辦宴會是必須的”
“來加入我們的狂歡吧”
“哈哈哈哈哈哈”
海神的體格很大,大概三四米高的樣子,比巴迪還高一個頭;形象上很有特點,要比喻的話就像是尼○頓一樣。
就是那個大鬍子人魚王。
當然,擁有『海神』之稱的人怎麼想都不容小覷,我很難抱有僥倖心理。
為了儘可能的避免衝突。
拿出最理智的狀態對話。
“陛下此番盛邀,鄙人感到非常激動,能被如此厚待真是榮幸之至”
“因為我們都是初來乍到”
“平日粗俗不懂禮數”
“有所參差還請海涵”
海神大人似乎還算滿意,面色不變的點點頭,又轉移了觀察的目標。
是在我側後方行禮的約莉絲。
“見過父皇”
“請容小女介紹一下,這幾位是我在陸地上的夥伴,日常生活多受關照”
隨之傳來的是雄厚的笑聲。
看樣子他並不感到意外。
怕不是早就把我們的情報摸清楚了吧?借用的中介我倒是也清楚的很。
約莉絲一直戴著的項鍊。
就是聯通訊息的核心。
至於他們到底想獲知什麼。
我不知道,也不在意。
“哈哈哈,既是拯救我女兒於危難之中的摯友,本王自是要以盛宴款待”
“都不用客氣”
“就座吧,盡賞我們海洋之民的文化,感悟其中多樣的歷史精華”
主家有請,客人不能駁了面子,剛好約莉絲也暗示我們可以入席,便跟隨侍者引導來到大殿兩旁,侷促的落了地。
就這段交流來說,海神比想象中要友好的多,並不像是傳言那般彆扭。
但貝蒂和奧爾斯蒂德都有提醒過我,海族的觀念與人類大不相同,因為思想差異而產生歧義的情況是尤其要規避的。
“意外的好相處呢”
“”
“為我此前的愚行悲哀”
“害大家擔心了”
“肯請責罰”
這站位有什麼門道嗎?
☆☆☆☆☆☆
“那本王且要問你個問題”
“約莉絲和你是什麼關係”
“你又為什麼反對這個決定?”
“那種事怎樣都無所謂”
“我只知道約莉絲是我的徒弟,是我的同伴,是一個擁有自主權力的人”
“如果陛下把她當做工具”
“那我也不介意進犯”
“把她搶回陸地上”
“放肆”
“區區賤民敢與海神大人造次!”
“斬立訣!”
“好啊,有能耐你就動手”
“我身正不怕影子斜”
“劍下出真章”
“試試看誰先掉腦袋?!”
“好了,就此打住吧”
“本王尊重貴客的意願”
“也對你的提案有所認同”
“諾西愛將出手倒是失了正當名分,應向貴客道歉,大度的承認錯誤”
“這才是應有的禮節”
雖說確實是在介入調解。
可海神給我的感覺一直都像是在施壓,以各種旁敲側擊的方式督促我示弱;原則要求也好利益矛盾也罷的全方面型。
簡單來說就是。
雖然現在放棄了。