第5頁 (第1/2頁)
[美]傑克·威廉森提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
伴隨著那幾輛車的到來,&ldo;均分社&rdo;的極端分子們搖著手裡的牌子抗議鬧騰了一陣。現在車開走了,他們沒了目標,又扔下牌子,縮排他們臨時搭建的破營棚裡去了。他們還邀卡洛斯也進他們的營棚休息,與他們共享簡單的午餐。所謂午餐,不過吃幾塊陳麵包,還有一些化得黏乎乎的巧克力。卡洛斯一邊吃,一邊聽他們大談&ldo;均分社&rdo;如何堅持長期鬥爭,抗議&ldo;太空播種行動&rdo;,如何一次又一次地阻止或延宕了量子飛船的發射升空。卡洛斯感謝對方的熱情款待,不過,對他們的抗議行動,他也表示了不理解:量子飛船為什麼就不該升空呢?
&ldo;好好回顧一下吧,我的朋友。&rdo;一個留著一撮髒兮兮小鬍子的人板著臉孔對他說,&ldo;我們人類對自己的地球,對這顆星球上的森林、河流、民族及其文化都犯下了何等的罪行?我們還有什麼權利再去汙染更多的太空星球呢?&rdo;
卡洛斯小心翼翼地告訴對方,自己到這裡來,不過是出於好奇,想親眼一睹量子飛船的神奇。
&ldo;如果是那樣,你已經來晚了。&rdo;有人朗聲嘲笑道。原來,是一個被太陽曬得滿臉水泡的姑娘。她轉過身來,對著遠方那座高高聳起的銀色寶塔,努了努嘴,不無驕傲地說道:&ldo;&l;太空播種行動&r;徹底完蛋了。他們妄想再發射100艘量子飛船的夢想已經被我們粉碎,就是前期計劃的100艘也被我們挫敗了一艘。瞧,那就是第九十九艘,最後一艘了,再不可能有下一艘了,可它今晚就要發射,你就是想參觀,也趕不上了。&rdo;
卡洛斯心中不快。
&ldo;還可能‐‐?我還可能‐‐趕著‐‐登上這一艘嗎?&rdo;他結結巴巴地問道。他的英語說得很生硬,因為他腦子裡仍在用自己的母語西班牙語進行思維。
&ldo;你是說,偷偷混上去?&rdo;
&ldo;有這個可能嗎?&rdo;
那姑娘大笑起來,不停地搖頭。這時,一個身著工作服的男子轉過身來,仔細打量了一下卡洛斯。
&ldo;怎麼說不可能?&rdo;那男子眯縫著眼,看著那姑娘說道,&ldo;大男人,只要敢想,就不妨試試。只要有足夠的勇氣和運氣,外加一點點鈔票就成。&rdo;
勇氣和運氣?自有上帝賜我。至於鈔票,我哪裡在乎?卡洛斯翻遍了身上的口袋,傾其所有,把剩餘的美元都倒了出來,交給那男子。那人數了數,點頭示意姑娘跟他出去。很快,他們又回到營棚來,對卡洛斯說,錢差不多夠了。
&ldo;我一直在那裡面做事,找機會破壞他們的&l;太空播種行動&r;計劃。&rdo;那男子瞥了一眼宇航中心的入口,壓低嗓子說道,&ldo;我是個裝卸工,具體工作是為九十九號量子飛船裝載補給物資‐‐也就是,推著移動板車,把貨物裝到飛船上去。我一直幹這個工作,直到他們辭退我為止。如果你想要我的通行證章,我可以給你。我們何不做筆交易呢?&rdo;
卡洛斯需要的是通行證章,而那對方需要的是他的美元,就這樣,交易做成了。除了通行證章外,那男子還慷慨地把自己的工作服也一起給了卡洛斯,並為他勾畫了飛船的內部通道草圖,甚至還在上面標出了他可以藏身的地點。
&ldo;如果碰上盤問,就答是做清潔的,&rdo;那男子進一步交待說,&ldo;清潔工都穿這種工作服。衛生監工名叫奧哈拉,是個厲害的傢伙,你最好躲著他些。上飛船後,立即乘電梯上到健身中心那一層,儘快按圖找到藏身地