第16頁 (第1/2頁)
[美]傑克·威廉森提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;你就講吧。&rdo;基普一下子來了興致,&ldo;你原來說過,他參加了&l;太空播種行動&r;的第七十九次飛行。我一直在琢磨其中的原委呢。&rdo;
&ldo;有相當長一段時間,一提起他,甚至想起他,我就受不了。&rdo;提起往事,裡瑪不覺黯然神傷,語調低沉,一下子顯得老了許多,&ldo;我愛過他,說什麼也不會讓你和黛恨他。再說了,他也曾想過要好好待我們娘兒仨,也曾為此努力過,至少在他飛離地球前的那段日子,他是這樣做的。&rdo;
睡夢中,黛輕輕哼了一聲。裡瑪連忙打住,不再言語。替女兒拉好被子後,她就呆坐著,茫然地盯著空空的監視器發愣,似乎把對面的兒子也給忘了。
&ldo;爸爸後來怎麼啦?&rdo;
&ldo;哦,對不起。&rdo;裡瑪回過神來,使勁聳了一下肩,似乎想要擺脫內心的傷感,&ldo;當初,我們相識的時候,還都很年輕,剛加盟&l;太空播種行動&r;組織。對當時的我們來說,到遙遠的星系去播撒人類的火種,是一項神聖無比的事業。我們相約,一同飛向太空,永不分離。不過,由於我是地質構造與生物工程專家,需要留在地上工作,與一批工到師設計一種能適應各種行星條件的著陸器。而你父親也成了發射基地的一位指揮員。有相當長一段時間,我倆都是基地的核心人員,脫不得身。因此,我們一時不能成行,去實現自己的理想。終於,機會來了。我們的工程設計任務完成了,而且準備發射的飛船也正好有人員空缺。當時你四歲,而黛還在媽媽的肚子裡。醫生說,我應該生下孩子後再去參加飛行。就這樣,你父親就拋下我,獨自走了。&rdo;
提起這事,裡瑪至今餘恨未消,說不下去。直到兒子追問她原因時,她才勉強接著講下去。
她伸出手去,輕輕撫弄著黛的頭髮。
&ldo;他迷上了另一個女人,霍莉&iddot;霍恩,一個量子工程技術員。&rdo;一提到這個名字,裡瑪的臉一下子僵硬了,但馬上平靜下來。她聳了聳肩,極力顯出輕鬆的樣子,兩眼空空地望著前方,昔日的情敵彷彿又浮現在眼前,&ldo;她是個漂亮女人,金髮碧眼,風姿綽約。在喬治亞理工大學念書時,我們曾經同住一間宿舍,是好朋友,以後也一直是。&rdo;說到這裡,裡瑪氣得嘴唇都發抖了,&ldo;當然,她向我表示了歉意,你父親也說他感到難過。也許他說的是實話。他們把存在銀行的全部積蓄都留下了,作為你和妹妹的撫養費用。我也一直想原諒他們,可是……&rdo;
裡瑪難過得說不下去。過了一會兒,才平靜一些。
&ldo;大致情況就是這樣。這也正是我們所以走到今天這步田地的原因。他們留給我的錢也有限,早花光了。我自己又沒攢下什麼錢。現在&l;太空播種行動&r;完了,我的工作沒了,我所學的專業知識也就失去了用武之地。留在這裡,地球上,裡瑪兩眼注視著監視器灰白的空螢幕,微笑起來,彷彿又看到了新的希望在向他們招手。
&ldo;未來的事兒,有誰料得準呢?我們現在搭上了最後一艘播種飛船,我感覺我們開始了一次偉大的行程,我迫不及待地想看到這次行程的終點。&rdo;她頓了頓,又說道,&ldo;也許,這對你和黛來說不太公平,我不該這樣做,可這畢竟是一次機會……一個值得嘗試的、激動人心的機會!我希望你能試著理解媽媽的苦心。&rdo;
&ldo;我會的,媽媽。別責備自己了。&rdo;基普站起來,緊緊地抱著媽媽,&ldo;參加這次旅行,我很高興。&rdo;
基