第十八章 翻譯 (第1/2頁)
蝦寫提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
右拐十多米後是一個印刷廠的大鐵門,大鐵門配合開啟,汽車開進印刷廠,直接開到了廠房內。
劉真讓梁襲靠邊停車,梁襲和劉真下車,梁襲發現這是一個指揮部。中間是開放式會議室,裝置臺,一位短髮妹子正在操控電腦,她的身邊放置著各種電子裝置。散落在兩邊警察三兩聚集,小聲的交談,他們身穿防彈背心和戰術褲,手槍別在腰間,桌子上放著戰術頭盔、突擊步槍、彈霰槍等武器。
劉真交代:“你自己找個地方坐,冰箱裡有水,自便。”劉真看梁襲見到此情景一副淡定自如的表情,認為梁襲是一名久經沙場的老翻譯,於是也沒客套,自己忙自己的事去。
“好的。”
梁襲啟動偵探技能來判斷屋內都是什麼人。從儀器裝置來看,還達不到i5的標準,但裝備又高於普通的警探組。除技術人員短髮妹子外,其他人都穿了防彈衣,武器就擺放在手邊。因此梁襲判斷他們是sfo。要麼是反恐小組,要麼是緝粉小組,要麼是海關特警。
接受過警用槍械訓練,普通的警察外勤被稱呼為afo。sfo指的專業攻擊型警察,一般用於解決高危案件、人質案件和反恐需求。和特警不同,sfo還擔負偵破,偵查,調查、計劃等職能,是一個獨力的具備強大武裝的小組。在sfo中衍生出ctsfo,其級別相當於法國國家憲兵隊,是最高階別的警用作戰單位。在英國只有i5和i6才會配備ctsfo小組。
一名男子拿了防彈背心走過來:“脫掉外套,舉手。”
梁襲還沒回神,防彈衣就套在身上,男子完事走人。
喂!兄弟,是不是搞錯了?自己時薪是80英鎊,不是800英鎊,不應該是穿防彈衣的活。穿防彈衣代表有挨槍子的機率,無論機率大小,梁襲都是不願意的。
這邊燈光一塊亮,一塊暗,梁襲還沒有適應環境。梁襲嘗試和最近的一名警員溝通:“請問劉真劉探長在哪?”
“你先坐著。”對方看都不看梁襲,叼著雪茄繼續擦槍。
好在劉真很快回來,引著梁襲到了一個亮光區域,兩名男子揹著突擊步槍站立在桌子邊,劉真介紹道:“貝克、歐文。”
互相握手,梁襲手有點疼。劉真解釋了梁襲的工作。他們之前秘密逮捕抓一名麵粉犯。麵粉犯告知明天凌晨有一場交易,交易地點在泰晤士河波灣的一處堆放燃煤的碼頭的一個空倉庫,麵粉犯表示自己可以和劉真一起去交易。但是劉真並不相信麵粉犯,
劉真解釋:“他叫王雙,因為交通刮蹭的緣故,巡警檢查發現他汽車,在後座坐墊下發現大量麵粉。我們並不清楚王雙的底細,只知道他是匈牙利華裔。我們無法肯定凌晨的交易對方有沒有同樣的華裔,擔心王雙與他們用方言交流。各種可能都有,我們做作戰計劃時必須全部考慮周全,因此我們需要一名翻譯來監督這場交易。”
梁襲有點想哭,自己就說哪裡不對勁。既然有一名漢語這麼流利的劉真,為什麼還要找翻譯?方言什麼的梁襲狗屁都不懂,純粹為了賺點錢。講道理,這年頭沒有隻會方言的人。
梁襲強作鎮定:“哪門方言?”如果是閩南話和粵語還是可以對付的,梁襲的父親喜歡聽和唱閩南和粵語歌,多少知道幾個單詞。再者,有些詞語和漢語很接近,可以猜。但如果是潮汕話和客家話,還不如梁襲的日語單詞儲備。
劉真搖頭:“不清楚,只是一個防範手段。你跟著貝克,貝克會保護你的安全。你的工作是聽他們的交談內容,發現異常就告知貝克。為防止打草驚蛇,我們的支援在一分鐘後,兩分鐘內才能到達現場。”
梁襲道:“最好有影像,諸如潮汕話,不僅有方言還有特定的手勢。”沒辦法,只能動用偵探能力來彌補自己的謊言。