雙曲線提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
”
……
話說我的方法還真不懶,不過就是煮一鍋菌子湯的工夫,這些兵就互相熟稔了。
而且不僅是熟稔了,更是亂七八糟的取了一堆的外號。
王柯昌的外號是小偷,真是人如其名的貼切。
沈國新因為剛來的時候發表了一番“英雄主義”演說,於是就被稱作了英雄。
這外號倒中聽,沈國新自己對這也很滿意。只是苦了那個徐國春……他因為被斷腿嚇得慌了手腳並且報告有情況,於是戰士就乾脆把他叫做“斷腿”。
“我這都好好的一個人哩,怎麼叫‘斷腿’了?”徐國春顯然對自己的外號有意見:“你們這是不是詛咒我斷腿來著?”
“我說徐國春同志啊!”讀書人擺出一副老兵的模樣教訓他道:“要說在這戰場上‘斷腿’可不是什麼詛咒,要只是斷了條腿……這苦也就到頭了,就能回家了,還能回去當英雄……你就偷著樂吧!”
“哦!”徐國春點了點頭,隨後不由打了個冷顫,顯然是被這話給嚇到了。
李佐龍的外號是“光頭”,原本小石頭還想叫他“和尚”的,應該說“和尚”更貼切。不過李佐龍顯然不喜歡“和尚”這外號,這似乎是刺到了他的痛處,再加上他之前把大塊頭給教訓了一頓,所以只一瞪眼,就沒人敢叫“和尚”了。最後還是讀書人有點水平,給起了個”光頭”這和尚的別稱。
至於陳依依嘛……手下的這些兵倒是沒人敢給她取外號,也不知道是尊敬還是照顧她是女兵怎麼的。
只是這陳依依反倒不樂意了。在戰士抱著菌子湯大吃特吃的時候,陳依依就有些委屈的說:“為什麼你們都有外號,就我沒有?”
“你……不是女的麼?”小石頭咂了咂嘴,含糊不清的說道:“取個難聽的外號可不好!”
“女兵又怎麼了?”陳依依停下手中的筷子:“女兵不是一樣打鬼子?難聽的外號不好,取個好聽的不就成了?”
“那……叫啥呢?”戰士們這時不由你望望我,我望望你。
話說,取外號也並不是純粹為了開玩笑,有時更是為了方便。
這不?戰場上往往槍聲、炮聲響成一片,叫名字往往會聽不清或弄混,比如“徐國春”和“沈國新”這兩名……叫快起來還真不知道是叫誰。兩個字的外號就又簡單、又形像、又不容易混淆。所以外號有時還真是必要的。
不過陳依依這外號還真不好取,又要好聽又要形像的……
我將滿滿的一罐蘑菇湯一股腦兒的倒進了肚子裡,然後拍了拍肚子說道:“我倒是有個名,不知道你會不會滿意?”
“叫啥?說來聽聽!”陳依依滿臉期待。
“叫……衣服吧!”我若無其事的說。
“切!”陳依依有些失望的問道:“不好聽!為什麼會叫衣服的?”
“一來……你名字都是依不是?”我故作高深的問道:“二來嘛,你長時間在越南,不知道有沒有聽過中國的一句老話……”
“什麼話?說來聽聽……”陳依依有些好奇起來,女孩子嘛,好奇心都是很重的。
“這句話叫……”我神秘兮兮的說道:“朋友如手足,老婆如衣服!”
“唔,老婆如……你……”
看著陳依依被羞得氣極敗壞,戰士們不由鬨堂大笑。
外號這東西,往往也不管好聽不好聽,大家叫著叫著,就算不喜歡習慣了自然也就接受了。自從我說了句“老婆如衣服”之後,戰士們就習慣稱陳依依為“衣服”。
我想之所以這個外號能傳開,也有一個原因是戰士們想用這外號佔她點便宜意淫下吧。戰場上的人哪,反正誰也不知道下一刻還有沒有命在,肩膀上頂著個腦袋閒