[法]儒勒·凡爾納提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
人群馬上自行兵分兩路,從憲法廣場斜插過去。這時候,廣場終於已失掉了華爾特&iddot;弗拉格的氣球。福賽思先生在一個行列前頭耀武揚威,赫德爾森博士則在另一行列前頭大出風頭。
警察不聞不問,聽之任之,因為已不必擔憂會發生什麼騷亂了。這兩路人馬之間突然發生格鬥的危險確已不復存在,他們一路雄赳赳氣昂昂地伴隨福賽思先生去西火車站,亦即去聖&iddot;弗郎西斯科和日本的起點站。而另一路則同樣雄赳赳氣昂昂地護送赫德爾森先生去東火車站,亦即到紐約乘船去巴塔哥尼亞一線的終點站。
怒罵聲漸漸減弱,而後消失在遠處。
普羅思先生站在家門口的梯級上,望著那亂鬨鬨的人群,倒也散了散心。於是想起吃午飯的時間到了,便舉步回家。忽然,一個紳士和一位太太走近他身邊,他們是繞著廣場一直走過來的。
&ldo;勞駕,一句話,法官先生。&rdo;紳士說。
&ldo;悉聽尊意,斯坦福先生,斯坦福太太。&rdo;普羅思先生和藹地答道。
&ldo;法官先生,&rdo;斯坦福先生接著說,&ldo;兩個月之前我倆來找您,是為了結婚……&rdo;
&ldo;我三生有幸,&rdo;普羅思先生聲稱,&ldo;能有這一機會認識您。&rdo;
&ldo;今天,法官先生,&rdo;斯坦福先生又說,&ldo;我們來到您的面前是為了離婚。&rdo;
普羅思先生是個富有閱歷、老於世故的人,他明白眼下不是試圖調解的時候。
&ldo;我同樣慶幸有機會重新結識您。&rdo;他說著並沒露出驚惶的樣子。
兩位出庭人鞠了個躬。
&ldo;請駕臨寒舍。&rdo;法官建議道。
&ldo;有此必要嗎?&rdo;塞思&iddot;斯坦福先生象兩個月前那樣問道。
於是,普羅思先生也象兩個月以前那樣,冷冷地答道:
&ldo;大可不必。&rdo;
真是圓通之極。況且,新婚雖說一般都不是在如此反常的境況下宣佈,但在偉大的合眾國它卻並不因此而難辦一些。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>