[德]卡爾·麥提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
儘管他斷斷續續地點菸,但當我剛抽完一支,他已經把第二支抽完了。於是他們又遞雪茄過來,我回絕說我們兩人不再吸了,啞巴魚卻用憤怒的聲調沖我喊道:
&ldo;不要插手幹預我的事,薩普!像你這樣陰影似的跟著我,實在叫人受不了。我也是個用鋼鐵和石頭做的人,很想見識見識雪茄卷,讓它來迷糊我一下吧!&rdo;
&ldo;對,對,應該這樣。&rdo;弗朗茨支援道,&ldo;讀書人也應讓其他的東西來塗抹一下,對尼古丁和酒精要有抵抗力。再來一支吧!&rdo;
這位好朋友又要了一支,可是,他的煙還沒點著,點火紙的火就滅了。他臉上已經失去了紅暈,但我什麼也沒說,因為我不想讓他生氣。
後來,老闆娘端來了晚餐。那是一大盤美味的鱒魚和一大盤燻豬肉。看到大塊的豬肉,我饞得像波斯國王沙阿在倫敦那樣所有珍貴的口水都冒了出來,但我的朋友對這豐盛的晚餐態度顯得有點冷冰冰。當我的眼裡閃爍著快樂光芒時,他的眼睛卻顯出拒絕的神情。他的嘴角做出一副痛苦的樣子,就像一個還具有理性的叫化子沒想到要去拿一張100塔勒的票子似的。
因為吃這樣的鱒魚和豬肉不喝啤酒而是喝葡萄酒,所以我極力說服他們不要強迫我喝。啞巴魚連碰也不想碰,被大家問急了就說中午吃得太多了,因而現在還不餓。他用眼睛盯著我,叫我不要說話。我答應他不多嘴,可大家提醒他說我並不是一點兒胃口也沒有時,他卻出乎意外地答道:
&ldo;不是所有的人都是一樣的。當有人追求高尚的享受時,也有人會沉醉於世俗的東西,即使把他的靈魂與鱒魚和燻肉放在一起也會毫無懼色。其他的我不用多說了。你們知道,正像拉丁語所說的那樣,這樣的人就在我們的餐桌旁。&rdo;
&ldo;是的,是,&rdo;老闆回答道,能找到機會證明一下自己的知識感到非常高興,&ldo;如果您的朋友胃口大開,我當然非常非常的高興。&rdo;
喔,弗朗茨,喔,弗朗茨,你說了些什麼呀!我這樣想,可還是不停地吃著,因為我反正沉浸在物質享受中了,想把我拉回來已是不可能了。
晚飯還沒吃完,客廳裡就只剩下我們兩人了。過了一會兒,又進來了新的客人,他們立即引起了我的注意。
一個年紀已經很大的老人帶著一個年輕的婦女,還抱著一個大約三歲的小男孩。從他們的穿著來看他們很窮,連禦寒的厚衣服都沒穿。這個躬著背的白髮老人走起路來搖搖晃晃,一進門便找了個凳子坐下了。他閉上凹進去的雙眼,呼哧呼哧地在喘氣,好像快不行了似的。小男孩很親呢很懂事地將小手臂搭在他的肩上,用另一隻小手去撫摸他那瘦得嚇人的臉頰。那位婦女向大家打了個招呼,把手裡拿的布袋放在老人的身旁,然後抬起頭用請求的聲調問道:
&ldo;你們有沒有可以讓我們過夜的馬廄?&rdo;
&ldo;裝成叫化子的樣子,想來偷東西吧。&rdo;老闆娘輕聲地對老闆說。
老闆娘心情不好。老闆則不然,他根本沒有把這話聽進去,而是用同情的目光觀察了一下,說道:
&ldo;為什麼要睡馬廄而不睡在床上?&rdo;
&ldo;因為我們沒錢。&rdo;這位陌生女人深深地嘆口氣回答道。
&ldo;那你們為什麼還到我們這裡來?這裡又不是給手工學徒和你們這樣的人住的免費旅店!&rdo;老闆娘趕緊插嘴說。
&ldo;我們是想找個免費旅店,可我們走不動了,我父親累得剛才都昏倒了。&rdo;
老闆娘還想說什麼,老闆制止了她,叫陌生人拿出身份證來。陌生婦女