津鴻一瞥提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
士人的一座城市。
【注】尤里卡:加利福尼亞西北沿海城市。
【注】卡森城:在內華達州。
【注】丹佛:在科羅拉多州。
【注】波特蘭:在俄勒岡州。
【注】蒂華納:在墨西哥,靠近墨、美兩國交界處。
【注】奧格登:在猶他州。
【注】聖何塞:就在舊金山以南。
【注】波特維爾:加利福尼亞州一市鎮。
第十六章 黑夜追捕
我趕上了五點二十五分去南邊的火車,七點三十分到了普斯頓,那是一個灰頭土臉的市鎮、有凱薩達兩倍那麼大,從那裡改乘公共汽車,格格發響的老爺破車上只有我一個乘客,又過了半個鐘點,我才到了目的地。我在旅館的對面街上下了車,這時天上卻下起雨來了。
一個叫傑克·桑托斯的舊金山記者從電報局裡出來,說:“哈囉,有什麼新聞嗎?”
“該有吧,不過我得先去告訴弗農。”
“他在旅館裡開了房間,在房間裡呢,至少十分鐘前看見他還在。你說的是不是有個什麼人收到的那封勒索信?”
“是啊。他已經發布訊息了?”
“柯頓剛說開了頭,就被弗農攔住了,弗農還命令我們不準見報。”
“為什麼?”
“毫無理由,就因為這是柯頓向我們透露的訊息嘛。”桑托斯薄薄的嘴唇向下一撇。“弗農、菲尼、柯頓這三個人。如今不是在辦案了,他們是在彼此暗暗較勁,巴不得自己的大名和玉照見報率能夠壓倒對手,名列第一。”
“工作他們總還是做的吧?”
“他們哪還做得了呵?”他憤憤地說。“為了爭取上頭版,他們每天要花上十個小時,為了不讓兩個對手上頭版,又要每天花上十個小時,此外他們總還得留出幾個鐘頭來睡覺吧?”
一進旅館,又遇上幾個記者,我以一句“沒有新的情況”擋了他們的駕,在旅客登記簿上再次簽下了名,到房間裡把手提箱放好,然後就順著過道到二〇四室去。我一敲門,弗農就來把門開了。房間裡就只他一個人,顯然他是在那裡看報,床上的報紙一大沓,白紙上都印得紅紅綠綠的。滿屋子青灰色的煙霧繚繞,一股雪茄味兒。
這位地方檢察官三十來歲,烏黑眼睛,下巴翹得奇高,而且又衝得奇出,這不是造物要他如此,而是因為這樣可以格外顯眼。他一說話牙齒都露了出來,神態之間頗有一種以幹才自居的矜持。他手勁十足地跟我握了手,說:
“你又來了,很好。請進來坐。有什麼新的情況嗎?”
“我告訴柯頓的訊息,他有沒有轉告你?”
“轉告我了。”弗農雙手插在口袋裡,兩腳叉得很開,功架十足地站在我的面前。“你看這個訊息值不值得重視?”
“我勸安德魯斯把贖金準備好,他不肯。科林森家裡的人卻願意出這筆錢。”
“他們願意?”他說,由此似乎也證實了我事先的一個猜測。“還有嗎?”他依然掀開了嘴,讓牙齒還露在外邊。
“信我也帶來了。”我把信給了他。“菲茨斯蒂芬明天早上來。”
他鄭重其事地點了點頭,拿著信湊到燈光下,仔仔細細檢視了一遍,把信封也檢視到。看完以後,就不屑地往桌上一扔。
“分明是個騙局,”他說。“那麼這個菲茨斯蒂芬——是叫這個名字吧?——他到底又是怎麼說的呢?”
我就告訴了他,說得一個字都不走樣。聽我說完,他喀噠一聲把牙齒一併,就轉身去打電話。他叫電話裡的一個人去通知菲尼,說他——地方檢察官弗農先生——想要馬上見他。十分鐘以後那治安官就進來了,一邊趕緊抹去那兩大撇棕色小