文王后代提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;在用就好。只要知道每種符號使用的含意,用多了,就用得恰當了。&rdo;
他又問:&ldo;你們用口語寫文章做不做得到?&rdo;
王勇說:&ldo;我們軍隊,文盲很多,認得字的文化也大多不高,以前寫文章,寫命令,儘量在用口語寫,生怕下面誤解了命令的意思。用口語寫文章我們都不難。&rdo;
&ldo;嗯,好!你們準備自己的,忙吧。吳革,我們繼續看。&rdo;
從這幾個秘書在外面的房間進去,又是一個大的房間,裡面的地上鋪上了地毯。一面牆上掛上了一幅大的開封地圖。另一面牆上,還有一幅大的地圖,上面有金國、西夏、吐蕃、大理等國,相當現代的中國地圖。屋內還有一個書架,上面還擺了一些書。小趙一看,大多是兵書,以及歷史上有關戰爭的書籍,歷史書籍。一個黑色的土漆漆的桌子,發著亮光,上面擺上文房四寶。
屋內有一個小門,開啟小門,是一個小會議室。會議室的牆上也是開封的地圖。中間有一個大的桌子,四面擺著椅子,如果要召開會議,馬上就可以進行。屋內有門可以通到室外。還有一個門,開啟,是一個大的禮堂,要開大會也有地方。
小趙皇帝問:&ldo;你們的沙盤呢?&rdo;
吳革一臉茫然:&ldo;沙盤,什麼叫沙盤?&rdo;
&ldo;沙盤就是帶立體形象的地圖。&rdo;小趙解釋道。
吳革說:&ldo;聖上,請等一等。&rdo;吳革跑到秘書辦公室,對張文亮說:&ldo;小張,你去把情報資料科的制地圖的叫來。&rdo;
情報資料科的制地圖的人來了。小趙皇帝問他:&ldo;你們的沙盤地圖呢?&rdo;
&ldo;沙盤地圖?&rdo;制地圖的人也是一臉的茫然。
&ldo;聖上說,沙盤地圖就是帶立體形象的地圖。&rdo;吳革解釋說。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>