[英]肯·福萊特提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
ldo;十三英鎊十四先令四便士。&rdo;
&ldo;你怎麼知道我用英鎊付款?&rdo;
他反應真快。她害怕她已經暴露身份了。她感到自己開始臉紅了。她有靈感了,說:&ldo;你是個英國軍官,不是嗎?&rdo;
他對此報以大笑。他拿出一卷一英鎊的鈔票,給了她十四張。她用埃及硬幣給他找零。她想:我還能做些什麼?我還能說些什麼?她開始把他買的東西裝進一個牛皮紙購物袋。
她說:&ldo;你要開派對嗎?我喜歡派對。&rdo;
&ldo;為什麼這麼問?&rdo;
&ldo;那些香檳。&rdo;
&ldo;哦,怎麼說呢,生活是一場漫長的派對。&rdo;
她想:我失敗了。他現在要走了,也許幾個星期都不會再來,也許永遠不再來。我看到了他,和他說了話,現在我不得不讓他離開,消失在城市裡。
本該感到如釋重負,但她卻有種淒涼的挫敗感。
他把那箱香檳扛到左肩上,用右手拎起購物袋。&ldo;再見。&rdo;他說。
&ldo;再見。&rdo;她說。
他在門口轉過身來。&ldo;星期三晚上七點半在綠洲餐廳等我。&rdo;
&ldo;好的。&rdo;她歡快地說。不過他已經走了。
他們花了大半個上午才來到耶穌之丘。傑克斯坐在前排駕駛員身邊,範德姆和博格坐在後面。範德姆欣喜若狂。一個澳大利亞旅夜裡攻下了小丘,幾乎原封不動地俘虜了一整個德軍無線電監聽崗。這是幾個月來範德姆聽到的第一個好訊息。
傑克斯轉過頭來,用蓋過發動機噪聲的聲音吼道:&ldo;顯然那些澳大利亞人為了讓他們大吃一驚,是穿著襪子衝進去的,&rdo;他說,&ldo;大多數義大利人還穿著睡衣就成了俘虜。&rdo;
範德姆已經聽過這個說法了。&ldo;不過德國人可沒在睡覺,&rdo;他說,&ldo;這是場惡戰。&rdo;
他們取道通往亞歷山大城的主路,然後是通往阿拉曼的海濱公路。他們從那裡拐上一條酒桶路‐‐用酒桶標記出來的穿過沙漠的路。路上幾乎所有的車都是從反方向開過來的撤退車輛。沒人知道發生了什麼。他們在一個補給站停下來加油,博格不得不擺出官架子來命令那個負責的軍官才拿到一張收據。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-c