青詞提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。

許許多多事情。黛呂舍特把埃比尼澤的胳臂緊緊抱在胸前。

① 尼亞加拉瀑布,在北美洲,分為兩段,左屬加拿大,右屬美國。

在他們後面的吉里雅特的腳步聲不時地喚醒他們想到他在那兒。他們都深深地受到感動,可是沒有說一句話。過分的激動反而會使人驚呆。

他們的激動卻是甜美的,然而難以忍受。他們已經結了婚。只是他們要到以後才能理解吉里雅特的所作所為是如何完美,人們也會再看到這一點。這兩個人的心裡對他是熱烈而又茫然地感激。黛呂舍特覺得有些事情她日後要弄清楚,目前他們只好接受現狀。他們意識到這個突然出現的、果斷的人的決定是不能違背的,這個人用專斷的方式給他們帶來了幸福。向他提問題,和他交談,都辦不到。無數的感受同時湧向他們心頭。他們不知所措自然可以原諒。

意外的事情有時會像冰雹一樣落下,不斷打到你的頭上,使人失去知覺。一些突然降臨到一向生活平靜的人中間的事件,立刻就會變得使那些為此痛苦或高興的人感到無法理解。他們並不瞭解自身的遭遇。他們被壓得粉碎卻猜不出所以然。他們給戴上了王冠也不知道是怎麼回事。黛呂舍特特別是這樣,從不久以前開始,她精神上接連遭受到各種震動,首先是埃比尼澤出現在花園裡,她驚喜得幾乎昏過去,後來是一場惡夢,這個怪物竟被宣稱是她的丈夫,再後來是悲傷,因為天使張開翅膀要飛走了,現在是快樂,從未有過的快樂,不過它的基礎還不容易理解。那個怪物把天使送給了她,她,黛呂舍特。從極端的痛苦中竟產生了婚禮。這個吉里雅特,昨天是凶神,今天成了救星。她對一切都不瞭解。很明顯,從早晨起,吉里雅特一心忙著的就是他們的婚事。他把什麼事都辦妥當了。他代表梅斯萊希埃裡去見了教長,申請了結婚許可證,在規定的申請書上籤了字,這樣婚禮才能完成。可是黛呂舍特不瞭解這些,此外,即使她瞭解了經過,她也不會懂得他為什麼要這樣做。

她閉上眼睛,心裡默默地表示感激,忘記了人間和生活,聽任這位善良的魔鬼把他們帶到天上去,她只能這樣。要說清楚那時間太長了,僅僅感謝又太不夠了。她在幸福的眩暈中一直沉默不語。

他們還有一點判斷力,足夠引導他們走路。在水底下許多地方有白色的海綿。他們的頭腦正好清醒得能辨認出大海和陸地,“克什米爾號”和其它的船隻。

幾分鐘以後,他們到了哈夫雷特。

埃比尼澤第一個上了小船。黛呂舍特正想跟著他上去,這時候她覺得她的衣袖給輕輕地拉住了。這是吉里雅特將他的一個手指按在她的袍裙的一道褶子上。

“夫人,”他說,“您沒有料想到要出門。我想您也許需要裡外衣服。您在‘克什米爾號’船上會找到一隻箱子,那裡面裝的是女人用的東西。那隻箱子是我母親留給我的,本來是準備給我要娶的女人的。請允許我將它送給您。”

黛呂舍特從她的夢中半醒過來,向吉里雅特轉過身去。吉里雅特繼續說下去,聲音低得幾乎聽不見了:

“現在,不是要耽擱您的時間,但是,您瞧,夫人,我認為應該向您解釋一下。在發生那場災難的那一天,您坐在那間低矮的客廳裡。您說了一句話。您記不起來了,這是很普通的事。不能強迫一個人記住自己說過的每一句話。梅斯萊希埃裡太悲傷了。的確,那是一隻好船,曾經起了很大的作用。海上遇難的事傳來以後,在本地引起了震動。有些事情很自然地就會被人們忘記,那不過只是一隻在岩礁上撞破的船。大家不可能總是想著一件意外的事故。只是我想對您說一說的,就是當時人們說沒有人會去,我去了。他們說這不可能做到,而這並不是不可能做到的事。我很感謝您能再聽我說一會兒。夫人,您知道,我去那兒,不是為了

遊戲競技推薦閱讀 More+
檞寄生

檞寄生

遊戲 完結 23萬字
麟石

麟石

飄雪的季節
遊戲 完結 55萬字
低調的浪漫

低調的浪漫

津股巡覽
遊戲 完結 9萬字
les之吻

les之吻

世紀史詩
遊戲 完結 23萬字
火爆型男的冰淇淋

火爆型男的冰淇淋

著涼
遊戲 完結 7萬字
包裝的流氓

包裝的流氓

不是就是
遊戲 完結 65萬字