樂樂陶陶提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
感受著異樣的眩暈我望了下迦蘭紅潤的光芒已經籠上了她的臉龐這個就是奇蹟吧用我的聖龍血脈換來的奇蹟渾身湧上了脫力的感覺我軟倒在米娜維亞的懷裡。
“喂!有那麼明目張膽吃豆腐的嗎?喂不要暈過去呀……”
雖然很荒誕但是我和迦蘭的命都保留了下來在米娜維亞醫師詫異的眼神中我們一天天好起來這個應該感謝在捷艮沃爾的老龍爺爺;不過另一方面多多少少也背上了點和以往不一樣的地方至少在酒吧裡流傳著“我們的指揮官是妖怪呀!”就是一例。
“法普從懷頓諾爾傳來了訊息。”瑪古拉揮舞著手上的布條大聲喊著。
這時為“第一次長廊爭奪戰”後第六天的清晨而我正在一處小山丘上揮舞著彎刀做恢復性的鍛鍊。我將彎刀遞給了在一旁的亞尼來不及抹下臉上的汗水徑直迎向了瑪古拉。
“是壞訊息還是好訊息?”我問道。
瑪古拉又看了眼布條道:“應該是好訊息上面說羅夫斯基收買了幾個大貴族現在在懷頓諾爾朝中已經響起了要撤換指揮官的呼聲。”
“哦——”我接過了布條看了一眼上面的字:“軍師他們知道了嗎?”
“我已經通知了他們那不是他們嗎?”順著瑪古拉的手指我看見了十幾名軍官向小山丘行來。
按照德科斯的設想如果切奇科夫還在懷頓諾爾第三軍的話以我們目前的戰力來看很難有所突破:“不過我們應該感謝在懷頓諾爾朝中掌政的那批人他們可是我們流浪兵團的最好的幫手呀。”
由目前還在懷頓諾爾聖城中活動的羅夫斯基出面散佈切奇科夫在前線無所作為的訊息順便再加點諸如有異動的佐料想不到這麼快就有反應了。
“腐敗的貴族。”特亞斯看完布條後的第一句話就是如此。
“我們可是要全靠他們呀。”德科斯笑笑道。
“梅爾基奧爾現在我軍的戰備如何。”我轉向了一邊。
梅爾基奧爾從懷中取出了一張紙來仔細的看了下:“補充了兵力後現在我軍還保有兩個步兵團、一個長槍團、一個弓箭大隊以及龍槍大隊、狂戰士大隊各一個以上共計三千九百人還有我們正想辦法從南部的特拉維諾招募一些騎兵但是短時間內不可能投入戰鬥。如果把那些教徒也算上去的話我們可以動用七千人。”
“缺少突擊兵力我們很難給敵人以致命打擊呀。”我嘆了口氣騎兵中隊一天之內就被毀滅在迴廊中重新再組織那麼一支部隊來不知道要花費多少時間。現在唯一的好處是懷頓諾爾第三軍也全是步兵隊暫時還不需要機動部隊來應付對方的攻擊。
“其實最好的辦法就是多在懷頓諾爾活動活動如果能換一個差一點的指揮官就可以輕鬆的解決這個問題了。”德科斯道。
雷帝斯的臉上率先泛出了不滿之色氣呼呼道:“老是在想著這些歪門邪道的事我說德科斯呀你就不能想點正正經經的主意以我們特拉維諾人的武勇還怕那些懷頓諾爾的雜碎。”
德科斯臉上笑意更濃摸著鬍子道:“勝利的手段可不僅僅是戰爭哦如果能讓別人主動一點讓出勝利的果實我可是很樂意笑納的。”
一旁的特亞斯、梅爾基奧爾等人一陣搖頭對於這些出身戎馬的軍官來說德科斯的想法實在不敢苟同。
“不過那個切奇科夫可是一個急性子的人呀恐怕他不會乖乖等到朝廷調令下達的到時候這兒又會是一片血海呀。”德科斯突然嘆了口氣揚頭望著天頂的白雲。
我皺起了眉頭那個切奇科夫冷血、殘忍但是不失為一個將才由他指揮攻擊的話自然又要上演一場慘烈之戰鬥到時候就算憑藉這兒有利的防禦地勢好不容易組織起來的流浪兵團也要付出沉重代價。
“現在唯一能做的就是加強防禦我決定從龍槍大隊裡抽