[英]奧利弗·波登提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。

有句古話是這麼說的:&ldo;敵人的敵人就是我的朋友&rdo;,對吧?差不多是這樣。不過這句話往往會有例外,而且我面前的這個人頭戴兜帽,手裡拿著一把染血的利劍。我的脖子上還有他的戒指留下的痕跡,我的臉也因為他的拳頭隱隱作痛。至於他為什麼殺死湯姆&iddot;考博雷,我不清楚,也不關心。我發出一聲戰吼,猛衝向前,我們雙劍交擊,發出的鳴響如同寂靜夜晚的鐘聲。

他輕易地擋下了我的攻擊。一次,兩次。我從前沖變為後退,被迫慌亂地抵擋他的攻擊。僅是不夠純熟?不,那時的我根本不懂劍術。我用劍的本事不比用木棍時更出色。他輕巧地劍鋒一轉,在我的胳膊上開了一道口子,我先是感到溫熱的血液自二頭肌處泉湧而出,浸濕了我的袖子,隨後感到持劍臂的力氣似乎在緩緩流失。我們不是在打鬥。根本不是。他是在耍弄我。等他玩夠了,就會殺死我。

&ldo;讓我看看你的臉。&rdo;我喘息著說,可他卻默不作聲。唯一能證明他聽到了我的話的,只有他在兜帽下的雙眼露出的一絲笑意。他的劍路騙過了我的雙眼,而我的反應不夠快‐‐不光是不夠快,而是太慢太慢了‐‐沒法阻止他在我的胳膊上留下第二道傷口。

他再次出劍。然後又是一次。這次我才意識到,他就像個醫師那樣,每一劍都極其精準,足以傷到我,又不會留下無法痊癒的傷勢。足以讓我失去還手之力。到了最後,我甚至沒能察覺自己的武器脫了手。我只聽到它墜落地面的響聲,接著低下頭,我受傷的手臂流出的鮮血滴落在劍刃上。

我以為他會除下兜帽。可他沒有這麼做。他反而抬起劍鋒,貼著我的下巴,另一隻手示意我跪下。

&ldo;如果你想要我跪下受死,那你可太不瞭解我了,陌生人,&rdo;面對著挫敗和死亡,我卻出奇地冷靜,&ldo;如果你不反對的話,我希望繼續站著。&rdo;

他用低沉單調的語氣開了口,多半是故意捏著嗓子吧。&ldo;你不會在今晚面對你的末日,愛德華&iddot;肯威。真遺憾。但我要告訴你一件事。除非帝王號明天載著你離開,否則對所有背負肯威之名的人來說,今晚的事只是開始而已。只要你在明天一早離開,你的父母就不會再受傷害。但如果那條船出海的時候沒帶上你,他們就會受苦。你們都會受苦。我說得夠清楚了嗎?&rdo;

&ldo;能不能告訴我,你們究竟是什麼來頭?&rdo;我問他。

&ldo;不能。你只需要知道一點:在這個世界上,有些勢力的強大超乎你的理解能力,愛德華&iddot;肯威。今晚你已經親眼見到了。你在他們手上吃了苦頭。就讓這一切到此為止吧。別再回到這片海岸來了。現在,愛德華&iddot;肯威,給我跪下!&rdo;

他舉起劍,劍柄狠狠砸中了我的鬢角。

等我醒來時,已經身在帝王號上了。

第十五章

至少我以為自己是在帝王號上。我如此期望。我捂著隱隱作痛的腦袋,奮力把身體拖出吊床,但靴子才剛剛踩上甲板,身體就倒了下去。

我的臉先著了地。我趴在木板上,呻吟了一會兒,思索著自己為何既像喝醉了,又不記得自己喝過酒。當然了,我確實沒有醉。

可如果我沒醉,地板又為什麼在晃動?它不斷左搖右晃,我花了片刻時間去等待它停住,然後我才意識到這種持續的晃動究竟是什麼。晃動絲毫沒有停止的跡象。

我拖著無力的雙腳起身,在散落木屑的地板上搖晃了幾下,接著站直身體,伸出雙手,就像在走獨木橋一樣。先前的毆打留下的疼痛尚未消退,但已經有好轉的跡象,傷口也像是一

科幻靈異推薦閱讀 More+
末日喪屍,腐爛國度

末日喪屍,腐爛國度

落恆
關於末日喪屍,腐爛國度: 不久的未來,一種名為NGR的新型病毒席捲全球,無數人因此失去了生命,變成了一具具行走的屍體。它們推倒秩序,佔領城市,將世界踏成了地獄。女主華蓮娜年僅十三歲的她被迫離開家園獨自踏上了艱難的求生之路。與結識的夥伴們一起在無數次死裡逃生的冒險中不斷成長,並帶領著他們開闢出了一個全新的世界。孤寡老人的收留,亡命之徒的追殺,人皮惡魔的摧殘以及徒步死亡的森林一系列超乎尋常的經歷讓她
科幻 連載 112萬字