第20頁 (第2/3頁)
[美]布拉德·託爾提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
腿就跑,但他錯了。他還沒來得及下車,多米妮克就撲了上來,一腳踢在他的腹股溝上,力道之大超出了他所有的想像,這下徹底顛覆了她在他心裡的印象。
他一陣發暈,視線有些模糊,呼吸急促,膝蓋發軟,癱倒在地上。這時他才意識到自己看走眼了。
他努力抬頭看那個女人,正好看見她的拳頭朝他的腦袋揮來,呼呼有聲。此時他的姿勢是跪在汽車和開著的車門之間,毫無還手之力,只有捱揍。
問題是,這個女人的拳頭不僅僅是一下,而是好幾個組合拳。捱了一下之後,緊接著又是兩下,哈瓦斯開始耳鳴,鼻子也流血了。她不是接受過武術訓練就是上過跆搏課(跆搏是目前歐美健身房裡的最新熱點,它集跆拳道、空手道、拳擊、自由搏擊、舞蹈韻律操為一體,是一種具有減肥、娛樂、健美、強身作用的新型有氧操。‐‐譯註)。哈瓦斯被打得昏頭轉向,這樣下去的話,他馬上就要不省人事了。
更糟糕的是,再過幾秒鐘,保鏢就要醒了。一旦出現這樣的局面,哈瓦斯就完了。
儘管多米妮克踢在他腹股溝上的那一腳讓他疼痛難忍,他還是必須堅持下去,控制局面。
但他還沒來得及有所動作,多米妮克又抓住車門,猛地向他砸去。哈瓦斯以前曾定下一個規矩,堅決不打女人,但現在這一條必須刪除了。
哈瓦斯身體右側火燒火燎地疼,離他不遠的地方,保鏢正掙扎著爬起來。
哈瓦斯站穩左腳,用肩膀把門一頂,多米妮克被撞得向後踉蹌了幾步,被地上的保鏢絆了一下,倒在他身上。
哈瓦斯趕忙拿起電擊槍,對著多米妮剋扣動了扳機。因為多米妮克和保鏢有身體接觸,所以電流傳到了他們兩個人身上。他們一齊抽搐著。
多米妮克失去戰鬥力之後,哈瓦斯立即從口袋裡掏出一把扎帶,把她捆了個結結實實,然後把保鏢也綁了。哈瓦斯拿起保鏢的腰包,掏出裡面的膠帶,把兩人的嘴給封上,又找了兩隻頭罩給他們戴上。他下一步的任務就是要把兩人弄到車裡去。
多米妮克剛才把他打得不輕,所以現在要搬動兩個人就比平時要吃力多了。保鏢是個渾身肌肉的傢伙,多米妮克雖然不胖,個子那麼高的女人,重量也不會輕到哪裡去,而且,他剛受過皮肉之苦。
保鏢被他塞進了尾箱,多米妮克則被放在後排座位上,上面蓋了一條毯子。雖然他用不著開多遠,但在鄉間行駛的時候,還是有可能被人看椅上躺了一個人。他最不希望發生的事情就是和一幫騎腳踏車的遊客擦肩而過,如果是那樣的話,他們肯定會看到那個手腳被捆、嘴上貼著膠帶的紅髮女人。
哈瓦斯昨天就在尋找一個合適的地方。這個地方不能太遠,他在裡面工作的時候不能有人打擾。兜了一圈之後,他找到了。這座被遺棄的馬廄距離伏擊地點只有幾公里遠,雖然馬廄的屋頂有些壞了,但四面的牆壁都是好的。馬廄離大路很遠,地處偏僻,看上去有好幾年都沒人造訪過。這裡太好了。
他將雪鐵龍直接開進了馬廄,將車熄了火,下車關上馬廄的門。
他沒有取下多米妮克的頭罩就將她拖下了車,拉到馬廄中間的一張凳子上坐好,掏出一把刀,沿著她的肚子慢慢向上移動,最後頂在她的喉嚨上,警告她不許亂動。
接著,他回到車上,到急救包裡找了一些紗布,塞到鼻子裡,把血止住了。
他又花了一些時間檢查身上其他部位的傷口,然後開啟車上的收音機,調高了音量。他不希望保鏢聽見他和多米妮克之間的對話。
多米妮克坐的那張凳子旁有一張舊桌子。哈瓦斯把尼古拉斯透過電子郵件發給他、他預先列印出來的那些照片整理好,放在桌上。他希望有了這些照片,多米妮