雲舟寄月提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
西域列國希望能和各個國家一同保護來之不易的和平。
願神靈賜福我們。”
來自明珠國的少納言紫原君則身著一襲青衫,披白色羽飾,手持摺扇,風度翩翩。
他朝四方鞠躬行禮,清顏俊秀、謙和溫恭的模樣,讓人不自覺的產生好感。
盡了禮數,他將摺扇合於袖中,含笑娓娓道,
「山と川は異なり、風と月は同じ空にあります。
世界中の友達との出會いは、古書に「一冊一回の出會い」として記録されている貴重な運命です。
次はパールキングダムのジユアンくんです。
私はあなたに私たちの國の君主、人々、そして國々の誠実な心を伝えることを任されています。
私は良い関系を築き、すべての王と同じ船であなたを助け、四つの海で一緒に楽しい時間を過ごすことができることを願っています。「」
翻譯:“山川異域,風月同天。
各位友人們從五湖四海相遇,是古籍記載中“一期一會”的珍貴緣分。
在下乃是來自明珠國的紫原君。
受託將我國君主、子民與諸國交往的誠摯之心向各位轉達。
希望能廣結善緣,與諸君同舟共濟,共度四海良辰。”
陸續還有其他國度的使者發言,或風趣幽默,或智慧哲思,或情真意切,可謂是精彩紛呈,各有千秋。
小主,這個章節後面還有哦,,後面更精彩!
城主耐心的聽著,不時詢問身旁的學者詞意,併為之鼓掌稱好。
待除卻南北兩國的貴賓結束了致辭,城主徐徐起身,悠然道,“聽諸君一席話,在下亦是受益良多,足見各國文化精髓交匯之妙哉。
今日這場盛會的宗旨是‘和平’,為此,我想邀請兩位謝某的摯交好友分享他們的經歷和心聲。”
謝修遠朝秋離和子樓微微點頭,示意他們起身。
江子樓朝他報以淺笑,柔和的扶著有孕的妻子起身。
眾人的目光集聚在這對舉止親近的璧人身上。
江子樓正值盛年,可謂朗目星眸,溫潤如玉。而身畔的秋離則是芳華如雪,清貴持重。
子樓朝眾人舉杯,“各位,在下江子樓,南國人士。這位是我夫人白秋離。”
他側身看向妻子,“我夫妻二人結緣於南國境內一座美麗的小城。
一同經歷過飄搖風雨,也曾同道殊途。
攜手相將,越過山海,方能走到今日。
如今我們雖然代表著不同的國度,卻有著共同的心志。
不僅是一起撫育孩子,更是和諸位齊心協力共同致力於國民生計,天下安寧。
或許面臨很多阻礙,需要世代接續的努力,
但我與夫人真心希望,無論是光之所及,還是暗之所在,
多年後,世間的各個國家、不同種族終能和諧共處,實現真正的自由平等,海晏河清。”
秋離頷首,同敬道,“各位友人,小女白秋離,生長於南國。
但今日,是以北國使者的身份出使洛邑的。
我的父母分屬兩國,卻相知相戀。奈何遭人迫害,最終未能相守。
然則我與夫君卻做到了——
歷經千帆,初心不改。
沒有背棄我們的國家,也沒有辜負我們所愛的人。
或許世間難免存在衝突、隔閡。
但諸位既然願意代表國家赴此和平之盛會,心中定有一份對人與人、國與國之間美好未來的期許與擔當。
正如紫原君和索菲亞小姐所言,‘山川異域,風月同天’,‘神靈會保佑