第78部分 (第4/4頁)
圈圈提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
牢門轉至慕尼黑拘留所時,無論在精神上和*上他都作好了受審的準備。審判將於4天后開始,它將決定希特勒以及國社黨的未來。
在慕尼黑,張海諾聽到了一個有趣地訊息:曾預言啤酒館暴動必將失敗的埃伯汀太太,寫了一篇占星文章。她為希特勒作了新的預言——他的慘敗不會使他一蹶不振,相反,他將成為一隻鳳凰而飛起。近日的事件,不單為希特勒此次運動帶來內在力量,也會帶來外在的力量。它將給予世界歷史地鐘擺以巨大的推動力。
2月26日上午,如果不是全世界的話。至少在全德國都在注視慕尼黑,因為對希特勒、魯登道夫以及另外8名被告所指控的叛變罪行的政治意義遠遠過了個人命運的範圍。德國的新生和民主,也與德國最受崇敬的一位戰爭英雄、一位來自奧地利地狂熱一樣受審。
因為是公審,記和官員早早佔據了法庭的前排座位,羅森堡和一些國社黨徒也來了,他們坐在法庭靠左的角落裡,而張海諾徑直走向了右邊。在那裡,他找到了漢夫施坦格爾——他雖然也在巴伐利亞官方的通緝名單上。卻於1月底潛回慕尼黑,並憑藉自己深厚的家庭背景成了為數不多能夠在巴伐利亞公開露面的“通緝犯”。
“早上好!”張海諾摘下帽子並在漢夫施坦格爾旁邊的位置上坐下來,自從希特勒被關進監獄之後,漢夫施坦格爾太太也經常去前去探望,但她今天卻沒有來,也許是留在家裡照顧自己的小兒子。
“早上好!”一身黑色的漢夫施坦格爾禮貌的點點頭,他們倆地交情算不上深厚,但至少在沒有利益衝突的前提下相互尊敬並且有些共同感興趣地話題。若不是希特勒的關係,他們也許會成為生意上的夥伴——漢夫施坦格爾家族在美國的關係網是任何一個生意人都渴望攀上的。
簡單的寒暄之後,他們都把注意力轉移到今天的審判上——像這樣涉及多人的公審往往要持續很長一段時間。長達數月的也有。
坐在審判席上的阿道夫。希特勒今天穿著一件乾淨的舊軍服,他在大戰中獲得的兩枚鐵十字勳章佩戴在自己的左胸前。他昂挺胸、精神抖擻,彷彿一個正準備接受對手挑戰的騎士一般。
在指控中,第一個被點名的是魯登道夫。然而從審判一開始,希特勒就成了眾目所視的中心人物。第一個被叫上被告席的就是他,但他的出庭是想當原告而不是當被告。他以濃重的男中音闡述了迫使他動這次起義的原因,他談到了遊行,血腥的襲擊,出逃,以及他入獄至蘭茨貝格的情況。唯一使他後悔的是,他並未與被屠殺的同志們一樣,遭受同樣的命運。
他承擔了這次起義的一切責任,但矢口否認他是罪人。他聲稱自己活著的任務是要率領德國重獲舊日的榮譽,重新確立德國的世界地位,這樣的他怎麼能被作為罪人對待?
這一番話表達了一個虔誠信徒地信念,其效果在主持審判的矮個子法官和檢察長的臉上反映了出來。兩人誰也未對希特勒之原告的態度提出抗議,或試圖以任何方式阻止他滔滔不絕的演講。助理檢察長埃哈德對法官和檢察長阻止希特勒言也不抱多大希望:尼哈特法官是個熱切的民族主義。與他一樣,堅信這次起義是“國民的行動”,決心判魯登道夫無罪;因就任此職遭學生攻擊而煩惱的檢察長覺得,他不得不小心翼翼地進行這次審判。
可以說,在這第一天的審判裡,希特勒成功地左右了法庭的氣氛。到了最後,聽眾們將最熱烈的掌聲獻給了這位“講演”,這讓同為受審地魯登道夫臉面無光。退庭之時,法官和檢察官們一個個表情複雜。他們似乎已經預料到�