第31頁 (第1/2頁)
[英] 麥可·科迪提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
他突然感到胃部一陣撕裂般的疼痛,便掏出口袋裡的一隻金屬盒,從裡面拿出一顆白色藥片。他吞下藥片,讓解酸藥對胃的潰瘍發揮作用。隨著疼痛的緩解他又想起了赫利克斯修士的方案。前一天晚上,開完內圈成員會回來以後,伊齊基爾又一次經歷了經常困擾他的噩夢。和以往的夢境一樣,他這一次又沒有救出新救世主,而且協助別人將他釘死在十字架上。夢境集中反映了他對不能完成終生使命的恐懼,迫使他更認真地考慮赫利克斯的建議。他非常清楚,隨著時間一天一天過去而找不到新救世主,採用年輕修士大膽計劃的可能性也在增加。當然前提是赫利克斯能說服那位不信神的科學家與他們合作。
他轉身開始往回走,爬上山坡朝大房子走去。如果赫利克斯真的說服卡特博士與他們合作該怎麼辦?他這個二次降世兄弟會的首領會不會因為與無神論者結盟而冒犯上帝?
他正在苦苦思索這件事的複雜性,看到男僕從院子的拱門裡向他招手。伊齊基爾看見戴維高高的身影穿過修剪整齊的草坪向他走來,便也向他揮揮手,表示回答。他右手裡拿著一件什麼東西,伊齊基爾眯起眼睛才看出是一隻電話機。
&ldo;誰來的,戴維?&rdo;
&ldo;她只肯說是復仇者。&rdo;
他接過電話機,嘆了口氣。通話內容會被編成數碼。但他仍不贊成瑪利亞直接給他打電話,尤其是不要打到他家裡來。他將聽筒放到耳邊,說:&ldo;復仇者,什麼事?&rdo;
她的聲音飽含痛悔。&ldo;神父,我必須打電話給你。自從斯德哥爾摩事件以來你一直沒跟我聯絡,我需要為我的錯誤做解釋。我想告訴你這樣的事不會再發生,我要改正錯誤。&rdo;
&ldo;你應該與伯納德修士談,而不該找我。如果你想對誰解釋或道歉,應該對他說。&rdo;
&ldo;但是神父,我要知道你是否原諒我的過失。&rdo;
他生氣地搖搖頭。自從二卜年前他把瑪利亞帶出來,她就一直這個樣子。她既是渴望得到父愛或母愛的易受傷害的孩子,同時又是他們陣營所培養的殺手中最無情的一個。對斯德哥爾摩行動的失敗他並不怪她,真的不怪她。這是她第一次,也是惟一的一次失誤。&ldo;復仇者,斯德哥爾摩事件已經過去。事情已經發生,而我們大家現在必須往前看。&rdo;
&ldo;那麼你肯原諒我嗎?&rdo;
他聽得出她聲音裡的焦灼。他微微笑了笑,想起她在科西嘉孤兒院的時候。那時她身心備受傷害,渴望有個歸屬。當時他不禁覺得她就是妻子沒能給他生出的孩子。即使現在他也不得不承認自己對她確實有點感情:&ldo;是的,瑪利亞,我的孩子,我原諒你。現在,你……&rdo;
&ldo;那麼我能結果那科學家嗎?&rdo;
他猶豫了一下。&ldo;等一些時候。你有其他事要做,曼哈頓……&rdo;
&ldo;那已經完成了。我已經順利完成了曼哈頓暗殺。應該再給我一次機會幹掉卡特博士。&rdo;
伊齊基爾開始小心選擇合適的字眼。他知道瑪利亞對自己的職責有多大的熱情。
&ldo;復仇者,清洗誰不由你來決定。你是一個出色的殺手,但我講過,你的責任是執行伯納德修士交給你的任務。&rdo;
&ldo;但是……&rdo;
&ldo;復仇者!&rdo;這次他的聲音硬了一些了。他還沒有決定該如何對待卡特博士。&ldo;如果需要清除這科學家,我們會通知你什麼時候動手