炒作提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
意識到自己已死了,如此而已。”
“我們拿到鸚鵡蛋了!”藍狗得意揚揚地說,“這是最重要的。”
孵蛋
塞昂把她放到地上的那一刻,佩吉便意識到城堡女僕給她穿的那件華麗的裙子已不在身上了。她又和平時一樣,只穿了一件T恤衫和一條牛仔褲。
“那些衣服其實不存在,”她想,“正如其他一切都不存在一樣。”
三位朋友爬到小山丘頂上,跪下來,把鳥蛋放到一塊扁平的石頭上,凝視起來。
“現在,要孵化它,”佩吉·蘇嘆了口氣說,“這也許不是最容易的事。”
他們侷促不安,面面相覷。
“我們輪流把它放到我們的衣服下面,”少女建議說,“把我們面板的溫度傳給它。”
“那我們怎麼睡覺呢?”塞昂問。
“輪流睡,”佩吉說,“站崗的人把它放在身上,照此類推。”
為了做出榜樣,她將那枚玫瑰色的古里古怪的鳥蛋放到T恤衫下面,緊貼在肚臍眼上。
“哎呀!”她格格地笑道,“真涼。”
“要多少時間才能孵化出來?”塞昂問。
“我一無所知,”少女承認,“這是一隻魔蛋。”
“我感到麻煩的是雛鳥問題,”藍狗咕噥道,“它只說一遍咒語,是不是?”
“對,”佩吉說,“得非常當心。”
“我有一個不好的預感。”那動物直截了當地說,“我敢打賭,那是一個長得不得了的咒語,諸如:Abracadacadetrousselloptérix……”
“或者:Crocodilopopotamovercingétocassepipe。”塞昂建議說。
他們哈哈大笑。
“這沒什麼好笑的。”佩吉抗議道。
“我知道,”塞昂同意道,“這是因為我們煩躁了。”
“我希望能成功,”少女嘆了口氣說,“不能相信魔鬼。魔法是不可控制的,一切都是陷阱。”
“這倒是真的,”藍狗添枝加葉地說,“你看塞巴斯蒂安身上發生的事,魔鬼徹底把他騙了。我覺得,鳥的叫聲毫無價值,得作最壞的打算。”
“如果真是咒語,”塞昂假設說,“它會說得很快,我們沒有時間記下它說的話。”
“也許。”佩吉·蘇同意道,“從明天起,我們練習記憶一些怪詞,這是一種很好的練習。”
此後的三天他們是在小山丘頂上度過的,他們不敢啟程,怕絆倒而砸爛鳥蛋。
每天晚上,他們看到城堡再生,舞會的音樂前來擾亂他們的睡眠。每天早晨,他們看見城牆炸燬,主塔的殘骸滾落到荒原上。
他們輪流孵化鳥蛋,連藍狗也不例外,它對這個孵卵母雞的角色不大讚賞,少不了嘟嘟囔囔。
為了消磨時間,他們練習記一些無頭無尾的詞。結果並不理想,他們平均遺忘一至兩個音節。他們等得都快發瘋了。
一天早晨,塞昂發出警報,他發現了一件怪事。在荒原中央,就在蝴蝶所在的那座山應該矗立的位置上,此刻升起了一個巨大的冰塊,其頂端與洞穴的拱頂相接。
“真像一座冰山,”佩吉喃喃地說,“它將蝴蝶藏身的那座山完全包圍住了。”
“因為寒冷,”塞昂說,“寒冷還在加劇,空氣和時間正在結冰。冰川漸漸增厚,直到佔據整個地下王國。”
“就快到我們這裡了。”藍狗咕噥道,“每天都接近一點,草原將一米一米地被覆蓋……”
“如果天氣太冷,”佩吉·蘇說,“我們就會哆嗦,這是必然的,這樣,我們很快就不能產生足夠的熱量孵出小鳥。”