鵝仔提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
戴維靜靜地躺著,他什麼都不能做,看著在老婦人肩上爬來爬去,四去尋找同伴的蜜蜂,戴維突然想起他讀過的武俠小說中,同樣是墜入谷底的小龍女道過:“我身子大好後,很想念你,但深谷高逾百丈,四周都是光溜溜的石壁,怎能上得?於是我用花樹上的細刺,在玉蜂翅上刺下‘我在絕情谷底’六字,盼望玉蜂飛上之後,能為人發見。數年來我先後刺了數千只玉蜂,始終沒回音帶轉,我一年灰心一年,看來這一生終是不能再見你一面了。
這老婦人也如同小龍女,雖然不練習絕世神功,不在蜜蜂翅膀上刺字,但也在這谷底過著與世隔絕的生活。
她的生活,或許就靠著這些蜜蜂來與外界保持著某種微妙的聯絡。
戴維心中不禁湧起一股同情與敬佩。他想象著老婦人年復一年,日復一日地在這裡生活,用一種安靜淡泊的心境。
他看著蜜蜂在老婦人的肩頭停留,又振翅高飛,彷彿是在執行著某種神聖的使命。戴維突然覺得自己與這隻蜜蜂,與這個谷底,與這個老婦人之間,有了一種奇妙的聯絡。
戴維沉沉睡去,那碗草藥裡不知道加入了什麼,他睡的很香很沉,一直無夢的深度睡眠。
直到他被嗡嗡聲再次喚醒。
這嗡嗡聲如同他的小鬧鈴。
當他再次睜開眼睛時,因為休息的不錯,他的眼神已經變得堅定而有力。
他看見一群蜜蜂正圍繞在他的身邊,有些甚至落在了他的臉上和手上。
這些蜜蜂並沒有騷擾他,只是圍著他發出嗡嗡的聲音。
過去,戴維是有點害怕蜜蜂的,因為他曾經被蜜蜂叮過一次。
那個鼓包很疼,隔了兩天才好。
可現在,知道是蜜蜂救了他,他對蜜蜂有了一種別樣的感情。沒有一點害怕而是感覺很舒服,這嗡嗡聲此時竟然如同天籟。
這些小不點,其實很可愛,戴維心裡想。
老婦人不知去哪裡了。
戴維支起耳朵仔細聽,屋外除了嗡嗡聲,沒有別的動靜。
他試圖坐起身,竹板已經去掉了,胸口的疼痛也減輕了許多。
戴維緩緩坐起,他環顧四周,這簡陋的木屋,每一處都透露著歲月的痕跡。
牆上掛著一些乾草,仔細看上去,應該是一些草藥,幾隻蜜蜂在周圍飛舞,彷彿這裡是它們的領地,而他就是這裡的客人。
戴維能夠感覺到,這些小不小在用好奇的眼神看著他。
也許這小小的身體裡,小小的心正在猜想,這人從哪裡來,來做什麼?
嗡嗡聲持續不斷,但此時在戴維聽來,這已經是世界上最美的音樂。
戴維開始慢慢走動,雖然身體還有些虛弱,但好在並無大礙。
他掀開門簾走到門外。
靠牆的一張舊木桌,上面擺放著幾個粗瓷碗和一雙筷子,旁邊是一個溫火的火爐,上面燉著一鍋的草藥,散發著淡淡的香氣。
戴維走到木桌旁,拿起一個碗,倒了些草藥湯嚐了嚐,和昨天的滋味一樣。
戴維知道,這是老婦人特意為他準備的,戴維感覺心裡很暖。
室外的蜜蜂更多,它們就像一群小寵物,很自由,它們也不怕戴維,見他出門喝藥,一湧而來,好奇地在他身邊嗡嗡地飛著。
有一隻蜜蜂停在戴維鼻子上,戴維感覺鼻子很癢癢,於是伸出手,輕輕地觸碰了一下落在鼻子上的蜜蜂。
蜜蜂沒有飛走,反而輕輕地振了振翅膀,彷彿在與他打招呼。
遠處還有蜂聲。
放下手中喝空的碗,戴維循聲走去。
撥開灌木叢,眼前豁然開朗,竟是一片隱藏在山谷中的野花地。