[法]儒勒·凡爾納提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
這時,水手和他的兩個夥伴才發現房裡有一張零亂的床鋪,潮濕、發黃的被單可以說明很久沒有使用了。壁爐的一角放著兩把已經生鏽的水壺和一隻復著的鐵鍋。碗櫃裡放著幾件水手的衣服,都已經生了黴;桌上有一個錫飯具,還有一本《聖經》,已經受潮腐蝕了;牆角里有幾件工具,有一把鏟子、一把鶴嘴鋤和兩支獵槍,一支獵槍已經損壞,在一個用木板做的架子上,放著一桶還沒有動用過的火藥、一桶槍彈和幾匣雷管,所有這些東西都蒙著厚厚的、大概是經年累積起來的塵土。
&ldo;這裡沒有人。&rdo;通訊記者說。
&ldo;沒有人。&rdo;潘克洛夫答道。
&ldo;這間房裡很久沒有住人了。&rdo;赫伯特說。
&ldo;是的,很久了!&rdo;通訊記者答道。
&ldo;史佩萊先生,&rdo;潘克洛夫接著說,&ldo;我想我們不必回船去了,就在這房子裡過夜倒不錯。&rdo;
&ldo;你說得對,潘克洛夫,&rdo;吉丁&iddot;史佩萊說,&ldo;即使屋主回來,嘿!他大概也不會反對有人佔用他的屋子的。&rdo;
&ldo;他不會回來的。&rdo;水手搖頭說道。
&ldo;你認為他已經離開這個島了嗎?&rdo;通訊記者問道。
&ldo;如果他離開海島,一定會把他的武器和工具帶走的,&rdo;潘克洛夫回答說。&ldo;這些是難船上唯一遺留下來的東西,你不知道遇難的人是多麼重視這些東西的嗎?不!不會的!&rdo;水手肯定地重複道,&ldo;不,他沒有離開海島!如果他自己造了一隻船,離開這裡,他更不會留下這些一時也不能少的必需品了。不!他還在島上!&rdo;
&ldo;還活著嗎?&rdo;赫伯特問道。
&ldo;也許死了,也許還活著。可是如果他死了,我想他是不會自己埋自己的,我們至少可以找到他的屍體!&rdo;
於是他們決定在這已經沒有人了的住所裡過夜,牆角那堆木柴足夠維持室內的溫暖。關上門以後,潘克洛夫、赫伯特和史佩萊就在凳子上坐了下來,他們話談得很少,然而想得卻很多。他們幻想著各種各樣事情,也等待著這些事情出現。他們急切地想聽到外面的響動。可能突然有人推門進來,在他們的面前一站;雖然這所房屋完全象是被遺棄了似的,但是如果有上述的情況發生,他們還是絲毫也不會感到驚訝:他們隨時準備和這個陌生的遇難友人握手,這群友人正在等待著他。
但是,沒有人聲,門也沒有開啟。時間就這樣過去了。
這一夜對水手和他的夥伴們說來,是多麼長啊!只有赫伯特睡了兩個鐘頭,因為他的年齡,正是需要睡眠的時候,他們三個人都急著想繼續昨天的探險,急著要搜尋小島上最隱蔽的角落!潘克洛夫的推論是完全合理的,由於房屋被遺棄,而工具、器皿和武器卻還留在這裡,因此幾乎可以肯定,房主人已經死了。於是大家同意去找他的屍體,至少要給他舉行基督教徒的喪葬儀式。
天亮了,潘克洛夫和他的夥伴們立刻開始檢視這所屋子。這所房屋蓋在一個非常適宜的地方,它在一座小山的背後,有五六棵美麗的橡膠樹覆蓋著它。房屋的前面是樹林,中間有一塊用斧頭開闢出來的寬敞的空地,因此從房屋裡可以一直望見大海。這片空地是一小片空地,四面圍著一排東倒西歪的木柵欄,空地一直延伸到海邊,海岸的左邊就是河口。
房屋是用木板蓋的,一看就知道,這些木板原來是一隻船的船殼和甲板。大概這隻破船漂流到小島的海岸上,至少有一個水手逃出性命,他就用手頭的工具,利用難船的殘骸蓋