[法]儒勒·凡爾納提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;那怎麼辦呢?&rdo;水手問道。
&ldo;那麼,我們就自己做火柴。&rdo;
&ldo;化學火柴嗎?&rdo;
&ldo;化學火柴!&rdo;
&ldo;這並不比昨天你那樣更困難,&rdo;通訊記者拍了一下水手的肩膀,大聲說。
水手覺得事情沒有那麼簡單,可是他也不反駁。大家都出去了,天氣變得非常晴朗。太陽正從水平線上升起來,高大的懸崖上一層層的岩石被照得一片金黃,十分美麗。
工程師匆匆向周圍看了一眼,就在一塊石頭上坐了下來。赫伯特遞了一些蛤蜊和馬尾藻給他說:
&ldo;我們只剩下這些了,史密斯先生。&rdo;
&ldo;謝謝你,孩子,&rdo;史密斯說,&ldo;夠了……至少今天早上夠吃了。&rdo;
他津津有味地吃著這粗糙的食品,喝了幾口淡水,這是用一個巨大的貝殼從河裡舀來的。
夥伴們默默地看著他。賽勒斯&iddot;史密斯總算吃飽了,就叉著兩臂說:
&ldo;那麼,朋友,你們還不知道命運把我們扔在荒島上還是大陸上,是嗎?&rdo;
&ldo;是的,史密斯先生。&rdo;少年說。
&ldo;明天我們就知道了,&rdo;工程師說,&ldo;到那時候就沒有別的事了。&rdo;
&ldo;有的。&rdo;潘克洛夫說。
&ldo;什麼?&rdo;
&ldo;生火。&rdo;水手說,這個念頭牢牢地佔據了他的腦海。
&ldo;我們一定要生火的,潘克洛夫。&rdo;史密斯說。
&ldo;你們昨天抬著我的時候,我似乎看見西面有一座高山俯瞰著這片土地,是嗎?&rdo;
&ldo;是的,&rdo;史佩萊答道,&ldo;那座山一定相當高……&rdo;
&ldo;好吧,&rdo;工程師說,&ldo;明天我們就爬到山頂上去,那時候就可以知道這片土地是荒島還是大陸了。我再說一遍,到那時候就沒有別的事了。&rdo;
&ldo;有的,生火!&rdo;頑固的水手又說了一遍。
&ldo;他會給我們生火的!&rdo;吉丁&iddot;史佩萊說,&ldo;要耐心一些,潘克洛夫!&rdo;
水手瞪了史佩萊一眼,好象在說,&ldo;假如靠你的話,我們暫時就不要想吃烤肉了。&rdo;可是他沒有說出口。
這時候史密斯並沒有答話。他好象一點也不為火的問題而操心。他沉思了幾分鐘,然後說:
&ldo;朋友們,總的說來,我們的處境也許相當悲慘,可是也很明顯,我們不是在大陸上,就是在荒島上。假如是在大陸上,那是可以到達有人居住的地方的,只是費力多少的問題。要是在荒島上呢,如果島上有人,我們可以由居民幫助,想法子脫離這個窘境;如果島上沒有人,那就只好自己想法子了。&rdo;
&ldo;一點也不錯,沒有比這個更明顯的了。&rdo;潘克洛夫說。
&ldo;可是,不管是荒島還是大陸,&rdo;吉丁&iddot;史佩萊問道,&ldo;你認為我們被風暴扔在什麼地方了呢,賽勒斯?&rdo;
&ldo;這我不能肯定,&rdo;工程師回答說,&ldo;可是我猜是太平洋裡的陸地。當我們離開里奇蒙的時候,刮的是東北風,風力很大,足可以證明方向一直沒有改變。如果風向