[法]儒勒·凡爾納提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
通訊記者跪到賽勒斯&iddot;史密斯僵臥著的身體旁邊,解開他的衣服,然後把耳朵湊在他的胸前。
一分鐘就好比一世紀那麼長!好容易一分鐘過去了,這時,他努力傾聽著極其微弱的心臟跳動聲。
納布微微挺直了身子,兩眼發直,卻什麼也沒有看見。由於悲傷過度,他的面容已經完全改變了,人們幾乎已認不出他了。他以為他的主人已經死了。
經過很長時間的仔細檢查以後,吉丁&iddot;史佩萊終於站起身來。
&ldo;還活著呢!&rdo;他說。
潘克洛夫緊跟著也跪到工程師的旁邊來,他也聽到一陣心跳聲,甚至唇邊還覺得出有一絲呼吸。
赫伯特一聽見通訊記者的話就出去找水。他在一百英尺以外發現一條清澈的小溪,大概是由於下雨的緣故,水上漲了,溪裡的沙粒把流水濾得非常乾淨。但是赫伯特找不到盛水的器具,沙丘上連一枚貝殼也沒有。少年想不出什麼辦法,只好把他的手帕浸在小溪裡,然後急急忙忙地跑回山洞去。
幸虧濕手帕足夠吉丁&iddot;史佩萊應用的了,他只想使工程師的嘴唇濕潤一下,冷水幾乎立刻發生了奇效。史密斯的胸部吐出一口氣,似乎想說話。
&ldo;我們一定要救活他!&rdo;通訊記者大聲說。
納布聽了這話,又產生了一線希望,他解開主人的衣服,檢視他受傷沒有;他的頭上、身上和四肢一點傷痕也沒有,這的確令人奇怪。原來認為他一定是摔在亂石叢中,然後才掙扎到波浪達不到的地方,但是居然不留任何痕跡,甚至連手上都沒有傷,這是道理上說不過去的。
不過他們不久就可以得到解答。等到賽勒斯能夠說話的時候,他就會把經過談出來了。目前的問題是怎樣把他救醒過來,看樣子用按摩的方法可以達到這個目的,於是他們就用水手的絨衣進行按摩。
經過一陣劇烈的按摩,工程師甦醒過來了,他微微動了動胳膊,呼吸也逐漸正常起來。他由於精力耗盡而陷於癱瘓狀態,肯定他說,假如不是通訊記者和他的夥伴們及時趕來的話,賽勒斯&iddot;史密斯就不可能活過來了。
&ldo;你以為你的主人死了,是嗎?&rdo;水手對納布說。
&ldo;是的,我認為是死了!&rdo;納布答道,&ldo;要不是託普找到你們,把你們領到這兒來,我就要把主人埋起來,然後死在他的墳上了!&rdo;
賽勒斯&iddot;史密斯真是死裡逃生!
於是納布敘述了經過的情況。前一天黎明的時候,他就離開了&ldo;石窟&rdo;,爬上海濱高處往北走去,一直走到他曾經去過的那一帶海岸。
納布並沒有對那裡抱什麼希望,他在海岸上、岩石裡和沙灘上尋找,只不過想得到哪怕是一點線索,他特別注意潮水沖不到的海灘,因為靠海的一帶潮水是會把所有的痕跡都沖刷掉的。納布並沒想把他活著的主人找回來。他只想找到主人的遺骸,能夠親手埋葬他!
他找了很久還是沒有結果。這片荒涼的海岸上好象從來也不曾有過人跡。成千上萬的貝殼散佈在海水沖不到的滿潮線上,沒有一個看來象有人碰過,個個都是完整的。
於是納布決定沿著海濱再走幾英里。可能海水把屍體衝到相當遠的地方去了。一般說來,如果海岸是較低的,而屍體就在不遠的海面漂浮的話,那是遲早總會被潮水拋到岸上來的。納布知道這一點,他想和他的主人見最後的一面。
&ldo;我又沿著海濱走了兩英里,不論是水淺處的岩礁還是水高處的沙岸,我都仔細地觀察了。最後我認為不可能找到什麼東西,已經絕望了,可是就在昨天傍晚大約五點鐘的時