[美]休·豪伊提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。

頭盔立刻被水包圍,茱麗葉第一次真真切切地感覺到了洶湧而來的恐懼,呼吸不由得急促起來。在外面與在水底,完全就是兩碼事。水似乎進到她的嘴裡,她似乎又在拼命尋覓這一個個氣泡,吸著它們裡邊那一點點可憐的空氣,而樓梯上那夾雜著鋼鐵和鐵鏽的味道似乎又在唇齒間鮮活了起來。她忘了自己下一步究竟該做什麼了。

不經意間,鐵缸底部的一個把手映入了眼簾,她趕忙伸手抓住,將自己朝著缸底拉下去。一步步地,她找到了焊接在鐵缸另外一頭的鐵桿,連忙將雙腳滑進去,勾住,穩穩地潛在水底,暗暗祈禱自己的後背可千萬別露出水面。由於得同防護衣巨大的浮力相抗衡,茱麗葉的雙臂漸漸有些疼痛。儘管隔著一層頭盔,而且還藏在水底,她依然能夠聽到水漫過缸沿流到氣閘室地面上的聲響;依然能夠聽到火苗席捲而來,舔舐鐵缸的動靜。

&ldo;三、四、五‐‐&rdo;聽著盧卡斯報著一個個數字,一段痛苦的記憶浮現在腦海中:應急燈上那團懨懨的慘綠色,胸中那無法遏制的慌亂‐‐

&ldo;六、七、八‐‐&rdo;

她幾乎已能嘗到自己從洪水深處逃出生天,終於浮出水面時嗆進口中的那股煤油味。

&ldo;九、十。焚燒完畢。&rdo;他說。

鬆開把手,她將雙腳從鐵桿中掙脫出來,忙不迭地浮上了沸騰的水面。熱氣隔著防護服,直透肌膚。她奮力踢踏著雙腿,一時水花四濺,熱氣蒸騰。她怕在這個地方待得越久,便會有越多空氣附著在她身上,而第二間氣閘室受汙染的機率也就會越高。

她匆匆朝門口走去,濕滑的靴子踩在同樣濕滑的地面上,異常危險。內閘門上的轉盤已經轉動起來。

快,快,她暗暗催促自己。

門開了一條縫,她試圖從中擠過去,不料腳下一滑,重重地撞在了門框上。幾隻戴著手套的手同時探了進來,抓住了她‐‐兩名身穿防護服的工程師,猛地將她拽了過去,&ldo;砰&rdo;的一聲關上了閘門。

尼爾森和蘇菲亞‐‐防護衣實驗室的前工程師‐‐早已準備好了刷子。看見她進來,趕忙將各自手中的刷子在一大桶中和溶劑當中蘸了蘸,將茱麗葉從頭到腳刷了一遍,這才轉身互相刷了起來。

茱麗葉轉過身,好讓他們將自己的後背也刷一遍。隨即,她走到桶邊,拿出第三把刷子,轉身開始刷起蘇菲亞的防護服,但在那頭盔後面,她看到的卻不是蘇菲亞的臉。

她捏住了指尖的話筒開關:&ldo;這到底是怎麼回事,盧克?&rdo;

盧卡斯聳了聳肩,臉上頗有一些尷尬。她猜,他這是受不了別人來冒這個險,抑或,是想若是氣閘室出了什麼狀況,自己能親自在場。茱麗葉無法責備他,若是換成自己,大概也會這麼做。

彼得&iddot;貝爾寧同另外幾人,一起在保安官辦公室中關切地注視著這邊的情形。他們開始洗刷起第二間氣閘室,一時間,中和劑所產生的泡沫紛紛飛到半空中,朝著新氣閘室中向第一道閘門充氣的氣孔顫巍巍地飄浮過去。尼爾森開始刷起頂棚,他們只好俯下身子,方便他工作。裡邊的空氣越來越少,壓力越來越小,舉手投足間,似乎輕鬆了許多。茱麗葉仔細看了看尼爾森的臉,試圖看出他待在內閘中這段時間裡有沒有碰到什麼麻煩,但卻只看到一張滿是汗水和興奮的臉。

&ldo;你們已經處於完全真空狀態。&rdo;彼得透過他辦公室中的無線電說道。茱麗葉朝另外兩人打了一個手勢,用一隻手握了握脖子,隨即緊了緊。兩人點了點頭,繼續刷起來。等到

科幻靈異推薦閱讀 More+
肉骨樊籠

肉骨樊籠

尾魚
——女媧補天的石頭,從哪來,補在哪?已知擋的並不是洪水,那到底是什麼?
科幻 連載 19萬字