[美]休·豪伊提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。

他們依然不明白,他們已經獲救了,其他的人全都死了。

她將水壺遞還給拉夫,想要站起身。父親讓她別動,茱麗葉擺了擺手。&ldo;咱們必須去制止他們,不能再挖。&rdo;她說著,站了起來。衣服被壓在下面的那一面已經被潮濕的地板浸透了。肯定是某個地方漏水了,天花板上面以及相鄰的幾層想必還有積水,正在慢慢地往下滲。她突然想到,他們得把這些地方修修才行。不過她很快便意識到這想法是多麼不切實際。這樣的計劃已經成為過去了。現在,需要考慮的是如何活到下一分鐘,下一個小時。

&ldo;他們在哪邊挖?&rdo;她問。

拉夫不情願地用手電筒光指了指。她拉著他一起走過去,然後停了下來,只見約米森,這位老水泵修理工,在一面寂靜的牆壁和幾臺鏽跡斑斑的水泵前蜷縮成一團,雙掌合攏,放在一條大腿上面,正在一邊抽泣,一邊注視著雙手,雙肩猶如水泵起落不停。

茱麗葉朝著父親指了指此人,走到他身旁:&ldo;老約,受傷了嗎?&rdo;

&ldo;我把這個保住了,&rdo;約米森號啕大哭起來,&ldo;我保住了這個。保住了這個。&rdo;

拉夫將手電筒照向了這名機械工的大腿,只見一捧代幣在他手中閃閃發光。想必是幾個月的薪水。一枚枚代幣正伴隨著他身體的移動,如同蟲子一般蠕動著,叮噹作響。

&ldo;在那個亂糟糟的大廳裡,&rdo;他一邊抽泣,一邊吸著鼻子說道,&ldo;亂糟糟的大廳裡,所有人都在跑。我開啟了放錢的抽屜。食品儲藏室裡有好多瓶瓶罐罐,還有這個。我保住了這個。&rdo;

&ldo;噓。&rdo;茱麗葉將一隻手放到他顫抖的肩膀上。她看了看父親,父親搖了搖頭。看來是幫不了他了。

拉夫將手電筒光轉向別處。遠處,一名母親正在前後搖晃著身子,哭得呼天搶地。她懷中正抱著一名嬰兒,那孩子似乎沒事,一條小胳膊伸起來在要媽媽,另一隻小手掌則在一開一合,但嘴裡卻沒有一點聲音。已經失去了太多太多的東西。每一個人除了手裡能抓的,什麼也沒能帶出來。約米森在為自己搶來的東西痛哭流涕。天花板上,積水在慢慢流淌,地堡在抽泣。充耳所聞,除了孩子們的哭泣聲,再無其他。

41 第十七地堡

茱麗葉隨著拉夫穿過那臺巨型鑽掘機,進了隧道。一堆堆亂石和崩塌下來的泥土擁堵於隧道及兩側,幾人爬高就低,穿行其間。目力所及有幾件衣服、一雙孤零零的靴子和一條被亂石埋了一半的毯子。還有一隻不知是誰的水壺遺落在那兒,拉夫拾了起來,搖了搖,聽到裡邊還有嘩嘩的水聲,不由得笑了。

遠處,岩石沐浴在明亮的火光當中,披一身橙紅,像是大地裸露在外的血肉。一堆亂石從頂棚處崩落,將整條隧道堵得嚴嚴實實‐‐雪莉用自己的犧牲換來的成果。茱麗葉恍若看到自己的朋友正在這些亂石的另外一頭。她似乎看到雪莉正癱坐在發電機控制室中,已窒息而死,或是中了毒;抑或,正在被外面的空氣一點點分解。一名好友就這樣失去了,這還不夠,盧卡斯在機房下面那小小房間中的畫面又重疊到這上面:他那雙年輕而又毫無生命跡象的手,正垂在一臺沉默的無線電上面。

茱麗葉的無線電也沉默了。夜半時分,上面有人曾進行過簡短的呼叫,將她喚醒過來,而她用一句&ldo;所有人都死了&rdo;的回覆宣告了這一呼叫的終結。隨後,她試著呼叫盧卡斯。她試了一遍又一遍,但唯一能夠聽到的,都只是那令人肝腸寸斷的靜電音。她這是在無謂地消耗,既消耗電池,也消耗自己殘存的那點生命。當終於將那無線電關掉時,也曾有一個念頭在腦海中一閃

科幻靈異推薦閱讀 More+
誰能拒絕橘子小狗

誰能拒絕橘子小狗

桃味大福
日向去巴西的第一天。【我:那裡的東西好吃嗎?看看腹肌。】日向去巴西的第二天。【我:那裡的街好逛嗎?看看胸肌。】日向去巴西的第三天。【我:看看背肌。】日向去巴西的第四天。【我:1】【日向:Q口Q!?】#我..
科幻 連載 72萬字