[美]桑德拉·布朗提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
哈蒙德又朝前走了幾步。
&ldo;像這個樣子?&rdo;
丹尼爾斯告訴恩迪科特。說她髮式畫得像。
&ldo;好。現在只剩嘴了。&rdo;她說著放下雜誌,把素描本翻到另一個部分。
&ldo;丹尼爾斯先生,你還記得她的嘴巴有什麼特點嗎?&rdo;
&ldo;她搽了唇膏。&rdo;他看著一張張嘴唇的素描說。
&ldo;你注意到她的嘴唇了?&rdo;
他抬起頭,不安地朝門口看了看,好像害怕他太太會站在那兒偷聽。
&ldo;她的嘴巴有點像這個。&rdo;他指著一個標準素描圖說,&ldo;不過她的下嘴唇更豐滿些。&rdo;
恩迪科特參考了書上的那個圖,然後在紙上畫起來。
丹尼爾斯看了後說:&ldo;她看了我一眼,還略帶笑容。&rdo;
&ldo;她露出牙齒沒有?&rdo;
&ldo;沒有。很禮貌的微笑。你知道,就像人們走進電梯或者其他類似地方的時候,臉上露出的那種笑。&rdo;
就像越過舞池的兩對目光相遇時的那種笑。
哈蒙德沒有足夠的勇氣低頭去看恩迪科特下士畫的畫像,可是在他的心目中卻出現了一個迷人的、抿著嘴的微笑,這個微笑在他腦子裡留下了深刻的印象。
&ldo;像不像這個樣子?&rdo;恩迪科特把畫夾對著丹尼爾斯,好讓他看得清楚些。
&ldo;呃,啊呀呀,&rdo;他敬畏地說,&ldo;就是她。&rdo;
哈蒙德只瞄了一眼就知道確實是。正是她。
斯米洛和斯蒂菲還在談話。聽見丹尼爾斯的輕聲讚嘆後,他們趕緊跑到床邊。哈蒙德沒有介意斯蒂菲用胳膊把他推到一邊,因為他已經不需要再看了。
&ldo;還不大準確。&rdo;丹尼爾斯對他們說,&ldo;但是畫得的確太像了。&rdo;
&ldo;有什麼明顯的印記或疤痕沒有?&rdo;
雀斑。
&ldo;我想有個像痣一樣的東西。&rdo;丹尼爾斯說道,&ldo;不難看。更像是雀斑。在她眼睛下面。&rdo;
&ldo;你還記得……&rdo;斯蒂菲開始問道。
&ldo;哪隻眼睛?&rdo;斯米洛把話接了過來。
右眼。
&ldo;呃,我來看看。我面對著她……這就是說是……她的右眼。不,等等……是右眼。肯定是右眼。&rdo;丹尼爾斯說道。他感到很得意,因為他能夠提供幫助,而且還這麼詳細。
&ldo;你是不是離她很近,能看見她眼睛的顏色?&rdo;
&ldo;不,看不清。&rdo;
綠色,略泛褐色。寬眼距。黑睫毛。
&ldo;她有多高,丹尼爾斯先生?&rdo;
五英尺六。
&ldo;比你高些。&rdo;他回答了斯蒂菲的提問,&ldo;不過比斯米洛先生要矮几英寸。&rdo;
&ldo;我五英尺十。&rdo;他主動說。
&ldo;這就是說大概五英尺六七。&rdo;斯蒂菲在腦子裡估算後說道。
&ldo;我想,大概是這樣。&rdo;
&ldo;體重?&rdo;
一百一十五。
&ldo;不很重。&rdo;