[德]米切爾·恩德提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
然後,尼科拉說:&ldo;現在,你老老實實地說,尼諾‐‐在交換之前,你知道不知道那裡面有錢?&rdo;
&ldo;不知道,否則我就不會和你交換了。&rdo;尼諾答道。
&ldo;那麼,你就得承認你欺騙了我。難道你真的不知道那裡面有錢嗎?&rdo;尼科拉問。
&ldo;真不知道,我拿名譽擔保。&rdo;尼諾說。
&ldo;你擔保就好。這就是說,你是想欺騙我。不然的話,你怎麼會拿那一張一文不值的畫紙換我的收音機呢,嗯?&rdo;尼科拉問。
&ldo;你怎麼知道那裡面有錢呢?&rdo;
&ldo;頭一天晚上,我親眼看見一個客人把那張票子塞進去的,那是他對聖安東尼上的供。&rdo;
尼諾咬了咬嘴唇問:&ldo;那是多少錢?&rdo;
&ldo;不多不少,我的收音機正好值那麼多錢。&rdo;尼科拉說。
&ldo;那麼,這就是說,我們的爭吵僅僅是為了我從畫報上剪下來的那張畫了?&rdo;他若有所思地說。
尼科拉撓了撓頭,喃喃地說:&ldo;本來是這樣的。你要是喜歡還可以拿回去,尼諾。&rdo;
&ldo;算了。&rdo;尼諾鄭重其事地說,&ldo;交換就是交換!大丈夫一言既出,駟馬難追!&rdo;
突然,他倆同時大笑起來。他們從臺階上爬下來,走到圓形露天劇場中間長滿野草的空地上,互相拍著對方的後背,擁抱起來。然後,他們把毛毛抱起來,齊聲說:&ldo;非常感謝!&rdo;
過了一會兒,當他們離去時,毛毛久久地向他們招手。她很滿意,現在她的那兩個朋友又言歸於好了。
另外一次,一個小男孩把他的不願意再唱歌的金絲雀拿到毛毛跟前。對毛毛來說,那真是一個更加艱巨的任務。她不得不耐心地等了整整一個星期,那隻鳥兒才終於又婉轉地唱起歌來。
毛毛傾聽狗叫,貓叫,傾聽蟋蟀、青蛙和蟾蜍等一切動物發出的聲音,甚至也傾聽雨聲和樹林的風聲。世界上,萬物都以自己的方式向她講述著自己的故事。
有時候,她的朋友晚上都回家以後,她仍然一個人久久地坐在那個古老的圓形露天劇場廢墟的臺階上,望著頭上星光燦爛的夜空,傾聽著宇宙那偉大的寧靜。這時候,她會覺得自己彷彿坐在一個傾聽著宇宙萬物的大耳輪中間。真的,她覺得好像聽到了一種很輕,但卻鏗鏘有力的音樂似的,那種聲音激盪著她的心房。
在這樣的夜晚,她每每會做一個特別美的夢。
現在,誰要是還認為傾聽別人講話並不是什麼了不起的事情,那他就試一試吧,看看自己是否也能做得像毛毛那樣好。
第三章 一場假的風暴和一場真的雷雨
毫無疑問,毛毛聽大人講話和聽小孩講話都一樣耐心。但是,孩子們都喜歡到圓形露天劇場的廢墟上來,還有另一個原因。自從毛毛來到這裡以後,他們玩得可快活了。以前,他們從不玩得那樣痛快過。他們再也不感到無聊了。這並不是毛毛提出過什麼好的建議,不,毛毛只是在那裡和他們一起玩。誰也不知道是怎麼回事,只要她在場,孩子們就有了最好的主意。他們每天發明出新的遊戲,一次比一次玩得開。
有一天下午,天氣又悶又熱,大約有十一二個孩子坐在石階上等毛毛。因為他們來晚了一步,毛毛剛剛出去。她常常到附近去玩。這時候,天上布滿了又厚又黑的雲,好像一會兒就要下雷陣雨似的。
&ldo;我們還是回家去吧。&rdo;一個帶著小妹妹的小姑娘說,&ldo;我怕閃電,