第35頁 (第1/2頁)
[美] 奧森·斯科特·卡德提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;我的神啊。&rdo;船長說道,&ldo;那些混蛋到底對囚徒們幹了什麼?&rdo;
我沒有回答。他盡可給自己編點故事出來,我輕蔑地想著。但眼下的境況又讓我心生懼意。
&ldo;你是男人還是女人?&rdo;
&ldo;都是吧,至少現在是。&rdo;我說道。他搖了搖頭。
&ldo;這就糟了。&rdo;他說道,&ldo;這可難辦了,我該怎麼給你定價呢?&rdo;
給我定價?我立刻記起宛奇爾的使者曾提到過,星爾人還以奴隸交易著稱。
&ldo;展覽呢?&rdo;另一名船員說,&ldo;把他放進籠子裡,然後讓人們交錢來看看他。&rdo;
&ldo;說得對。&rdo;船長說道,&ldo;所以,我們得把他弄到羅傑斯去,他們有馬戲團。把他扔下去。&rdo;
他話音剛落,我就被抓起來,拎到了一個艙室旁。他們開啟頂蓋把我扔了進去。我重重地摔落在地,然後頭頂的艙蓋關上了。
沒有光,空氣也很汙濁,但我還活著。我甚至沒想反抗。被人當商品一樣賣來賣去又怎樣呢?變成屍體才令人絕望。
但羅傑斯位於大陸的西南端,這一路要花上幾個月的時間。等我到了那裡,再輾轉把有關納庫麥的情報帶給父親,會不會已經太晚了?我不知道,但這已無關緊要。在我被人放出來前,一切都已無關緊要。
他們注意到從我肩膀上額外長出的手臂了嗎?可能沒有。可能他們只顧盯著我的乳房和陽具看呢。但現在那手臂伸展了開來,輕撓著我的背部。這旅程看來會長得令人無法忍受了。
插pter 5
怪物
我被鎖在了這片黑暗中,赤身裸體,周身空無一物,棲身之所不過兩平方米大小。我無事可做,更別說苦中作樂。只能從早睡到晚,但艙房裡空間很小,我伸不直腿,只能蜷著身子睡,睡醒時又只覺得渾身痠痛。船一路向北航行,艙室內也漸漸變冷。當它再轉向南時,又熱得像蒸籠。我的身體上,甚至艙壁上都在往下滴著水。吸進撥出的空氣都帶著一股鹽味。
是的,境況可能會比這更糟。眼下,我至少還能填飽肚子。每天早上,都會有個裝滿水的吊桶垂下來,晚上則裝些長蟲的臭肉和發黴的麵包。我喝完水,吃完食物,再對著吊桶便溺,儘可能讓這落腳之處能幹淨一些。而他們會把吊桶連帶排洩物往海水裡一扔,讓波浪洗刷乾淨,再裝上食物和飲水丟還給我。畢竟,哪怕最冷酷的農夫都會小心不讓自己的牲畜生病,不讓自己的財產貶值。
雖然有整整五個月沒見過太陽,但我還能聽見聲音。從四壁傳進來的各種噪聲,是我和外界唯一的聯絡。頭頂有人走過時響起的腳步聲,下方艙室中傳來的哭喊聲,帆布在海風中顫抖時發出的鞭子似的響聲,船員早晚禱告時歌謠般縈繞不去的念誦聲,還有人哭著對船長懺悔的聲音,詛咒、爭吵、玩笑,甚而還有人因為長時間待在海上而對男人產生了興趣,摸索著想爽一下的聲音。我慢慢知道了他們所有人的名字。魯斯和高鼻子曾爭吵過,儘管在我聽來,更像是一次友好的爭論。直到有一晚,其中一個人弄到了把刀子,第二天早上魯斯就死在了甲板上,就在我置身的艙房頂上。在他們還沒來得及清洗甲板前,血就穿過縫隙滴到了我身上。我聽到高鼻子哭喊著請求寬恕,可他們還是拴著他的拇指把他吊了起來,然後朝他射箭,直至他失血過多而死。在被射中前,他還在不停哭泣求饒。然後第一支箭射中了他。他意識到自己是命中註定要承受這樣的痛苦而死。而這痛苦其實也不過如此,那些要殺他的人技止於此了。於是他開始放聲大笑,滿嘴跑黃腔,嘲弄那些朝他射箭的人。在死