第213章 三千年前的請假條 (第1/3頁)
水光山色與人親提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
ps:書籍再次被稽核,前面所有的近代劇情全都要刪減,更新略慢。
大明,北京城外。
姚廣孝順著朱棣的眼神望去。
金承武正在為朱高熾準備餌料。
“旁人不可幫忙,屬於違規。”
漢王:“違規直接判輸。”
太子:“之前未曾說過。”
老和尚:“折中,太子扣一條魚。”
大胖:……一條魚都沒釣上,反而先欠一條?
“哈哈,老大,你輸定了。”
漢王爺不懂釣魚,感覺有魚咬鉤,直接猛的一提。
魚雖小,卻也算一條。
老和尚:“金承武,過來這邊,皇室釣魚大賽,你在哪裡湊什麼熱鬧?”
近到前來,朱棣指著天幕問道:
“你說,倭人可不可恨?”
“可恨。”
“該如何做?”
“屠滅。”
“包括普通民眾?”
“雞犬不留,寸草不生。”
金承武本以為能得到朱棣的誇讚,卻不想迎來劈頭蓋臉地喝罵:“你是想讓大明士兵都變成嗜血的禽獸?”
“臣不敢……”金承武跪在地上,不停磕頭請罪,形如搗蒜。
河邊長滿了綠油油的青草,青草下是些不大不小的鵝卵石與碎石子。
金承武沒有等來永樂帝的繼續怒罵,亦沒有等來一句平身。
滿頭鮮血的金承武知道,自己一定要給個說法。
“臣有一言,還請大皇帝聽之。”
“講。”
“朝鮮後人搶奪天國之物,不忠不孝。”
“如今之人是他們的祖先,人人生而有罪。”
“然大皇帝體恤百姓,允他們殺人贖罪。”
“殺人?”
“殺賊,殺牲畜。”
“殺多少?”
“十個倭人可抵後人之罪,再有十個倭人可抵自身之罪。”
“商君之法?”
“臣不敢玷汙商君之名。”
“你夠狠……”
金承武臉色瞬間變得蒼白,皇帝誇一個人狠可不是什麼好詞,正要繼續磕頭求饒,又聽永樂帝接著說道:“但也很聰明。”
“別磕了,跪著就行。”
【#三千年前的請假條#】
【殷墟博物館有一片刻有甲骨文的龜甲。
經過專家破譯,左側刻的字是:“己卜子其疫弜往學。”
其中‘弜’通‘勿’。
全句翻譯成大白話,大概是:“我生病了,能不能不去上學?”
當然也有翻譯為:“我病的很嚴重,是否還能去上學?”
第一種翻譯類似請假條,第二種翻譯顯示出生病的人很愛學習。
而大多數網友,選擇認同第一種。
左側刻的字為:“庚卜子心疾亡延。”
翻譯出來大概是:王子的心臟不太舒服。
並且經過多年研究,許多學者認為該片龜甲中的‘子’是商王武丁與婦好之子。
亦是古代典籍中記載的‘孝己。’
即甲骨文中常見的‘小王。’】
評論區:
〖為什麼都覺得第一種對?〗
〖因為大家讀書時候都是一個樣,請假的理由都差不多。〗
〖工作的人也一樣,不是病假就是事假,在我口中,我哥已經結了三次婚,我姐生了七個娃。〗
〖我上學時候,最常見的請假理由就是感冒,如果成功就在家裡玩,如果不成功,去學校就睡,別問,問就是感冒沒精神。〗