上訪不如上網提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
狀態中恢復過來,環顧四周,眼神是那麼溫柔,那麼甜蜜,充盈著天使般的仁慈,亨利就像所有的情人一樣的輕信,在他想象中認為她是對他身受的苦楚產生了同情,終於向即使不是親切的,至少也是感激和憐憫的感情做出了讓步。
這時,近衛騎兵們吃完了他們簡樸的晚餐,分散在瓦礫中躺了下來,雷米睡意難熬,也把頭枕在長凳靠住的那道木柵門的橫檔上,亨利來到年輕女人身旁站定,用非常輕、非常溫柔,好像微風絮語般的聲音說:。
“夫人,您活著!……啊!當我在那邊看見您已經到了墳墓的門檻以後,能在這兒看見您平安無事,我的心中有多麼高興。”
“是的,先生,”狄安娜回答,“我是靠了您才能活著的,而且,”她帶著憂鬱的微笑補充說,“我希望我能夠對您說,我很感激。”
“您終於這麼說了,夫人,”亨利說,他的愛情和自我犧牲的精神做出了崇高的努力,“因為我成功地救了您,僅僅是為了把您還給您所愛的人!”
“您說什麼?”狄安娜問。
“還給您歷盡千辛萬苦趕去相會的人,”亨利補了一句。
“先生,我所愛的人都已經死了,我要去相會的人也死了。”
“哦!夫人,”年輕人喃喃地說,雙膝不由得跪了下去,“您看看我吧,看看受過那麼大痛苦的熬煎的我,看看愛您愛得那麼深的我。哦!請您別轉過頭去;您年輕,您像天使一般美麗。請您仔細看看我向您開啟的心扉吧,您會看到這顆心裡沒有一點一滴旁人所理解的那種愛情。您不相信我!請您想想過去的那些時刻,一個時刻一個時刻地掂量掂量吧:哪一個時刻給了我歡樂?哪一個時刻給了我希望?然而我堅持下去。您使得我流淚,我飲下我的淚水;您使得我痛苦,我吞下我的痛苦,您把我推向死亡,我毫無怨尤地向它走去。哪怕就在此時此刻,儘管您轉過頭去,儘管我的這些火熱的話好像是一滴冰涼的水落在您的心頭,可我的心裡依然裝滿著您,僅僅因為您活著我才活著。剛才我不是就要死在您的身邊嗎?我要求過什麼呢?什麼也沒有要求過。您的手,難道我碰過嗎?沒有,除非是為了把您從死亡的危險中拉回來。為了從洪水中救出您,我用雙臂抱過您,您難道感覺到了我的胸口的緊壓嗎?沒有。我已經只剩下一個靈魂,我的一切都已經在我的愛情的烈火中淨化了。”
“哦!先生,求您可憐我,別再這麼對我說了。”
“我也求您可憐我,別再懲罰我了。有人告訴我您誰也不愛,哦!請再對我重複一遍這個保證吧:對一個在愛著的男人說來,希望聽到說他沒有被愛上,這是一個奇怪的請求,是不是?可是我寧願如此,因為您同時也告訴了我,您是對所有的人都冷漠的。啊!夫人,夫人,我一生唯一愛慕的女人,請您回答我吧!”
儘管亨利懇切要求,年輕女人只是嘆了一口氣作為回答。
“您什麼也不對我說,”伯爵接著說,“雷米,至少他比您同情我,他!他曾經試圖安慰我。啊!我明白了,您不回答我,是因為您不願意對我說,您是到弗朗德勒來和一個比我幸福的人相會的,然而我還年輕,還肩負著我哥哥的一部分希望,我死在您的腳下,卻不會聽見您對我說:‘我愛過,可我現在不愛了,’或者‘我現在愛著,但我不會再愛了!'”
“伯爵先生,”年輕女人神色莊嚴、鄭重其事地說,“請別把人家對一個女人說的話對我來說;我是另一個世界上的人,沒有生活在這個世界上。倘使我看見您沒有這麼高貴,這麼善良,這麼慷慨,倘使在我的心靈深處有一個姊姊對弟弟的溫柔的微笑,我就會對您說:‘起來吧,伯爵先生,別在我那厭惡一切愛情表白的耳朵邊絮絮叨叨了。’可是我不能對您這麼說,伯爵先生,因為看見您痛苦,我也很痛