第22頁 (第2/3頁)
[美]愛德華·霍克提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
人手裡拿走十塊錢,可以,但是他們就再也見不到你了。你想讓我在明天晚上你逃跑時掩護你。&rdo;
&ldo;你會做的,比利。&rdo;
&ldo;我會做才見鬼!我的名字是本。你自求多福吧!&rdo;
&ldo;我年紀太大,用不了槍了,眼睛不好。飛行表演已經很危險了。&rdo;
&ldo;如果你真的能飛起來,為什麼不真的賣這種裝置呢?有些瘋狂的傢伙會買的。為什麼要設套騙人呢?&rdo;
聽了這話,羅賓博士顯得有些難過,&ldo;情況很複雜。一方面,那個德國人利廉德上個月在滑翔的時候送了命。但我並沒有把那部分剪報帶來。&rdo;
&ldo;他已經送了命,而明天一早你還要從懸崖上飛下來!&rdo;這個男人的話令本愈發驚詫。
&ldo;兩天的工作,一千美金的進帳,收穫太豐厚了。值得冒險。在過去的兩周裡,我在三個小鎮成功行騙,而且我已經選好了下個目標。我要一路騙到加利福尼亞,然後靠著這筆鉅款退休養老。在那美麗的鄉村裡。&rdo;
&ldo;你為什麼挑這個地方下手?&rdo;
&ldo;因為金礦。這裡的人一定有錢。我在德克薩斯州大賺了一筆,那還是一個牧牛村。一個地方就有一百二十二份訂單。&rdo;
&ldo;這裡可沒有那麼多錢。相信我,今晚就走吧。我不會為你用槍的。我甚至沒有槍。&rdo;
羅賓博士聳聳肩,&ldo;我猜我得另找他人了。內心的平靜比我出的一百美金更有價值。從來就不喜歡槍戰。&rdo;
&ldo;如果我告訴鎮上居民你是個騙子呢?&rdo;
白髮男人露出笑容,&ldo;那我就告訴他們你是比利小子。你不想這樣吧,是不是?&rdo;他溜下床,拿起了他的帽子,&ldo;明天早上見?&rdo;
&ldo;如果我不睡懶覺的話。&rdo;
羅賓博士笑笑,離開了。過了一會兒,本鎖上房門,解開他的一個鞍囊。他拿出一把幾個月都沒有裝填子彈的暗銅色德林格槍。雖然只能裝兩發點四五的子彈,但這足夠了。他不會為了幫助一個騙子逃脫法網,但他的武器可能會派上別的用場……
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slo