[美]愛德華·霍克提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
本&iddot;斯諾清了清嗓子,&ldo;那這個錢瑟是怎麼回事?&rdo;
&ldo;對,我正要說。沒錯,我們上聖胡安山的時候,韋德&iddot;錢瑟也在我們的部隊中。他本來和我們是一道的,後來叛逃了‐‐就因為他的逃跑,我的兄弟和其他一些硬漢子犧牲了。西班牙人的炮火從本來應該由錢瑟負責掩護的側翼擊中了他們。我們好不容易才追查到這隻老鼠的蹤跡,終於發現他訂了一張開往中美洲的不定期貨船的票,沿途會在尤卡坦停靠。&rdo;
&ldo;你們認定他會在那裡下船?&rdo;
&ldo;我們知道他一定會,&rdo;萬特納說,&ldo;莽騎兵從佛羅裡達坐船過來,那艘船的名字就是尤卡坦,我記得當時他說有一天他要去那裡看看。反正最近我們聽說他就在那兒,錯不了。組織印第安人,奪下了整個該死的國家。我猜他在那兒自封了個將軍什麼的。&rdo;
另外兩人中的一個爆出一句粗話,&ldo;像他那種人根本不配當兵。&rdo;
本靠向後面的椅背,&ldo;因此你們想幹掉他?&rdo;
&ldo;我們想幹掉他,是因為他是一個懦弱的、一無是處的逃兵,這就是原因。如果他被軍隊逮到,他們也會處決他的,所以我們只是幫他們省了麻煩事。&rdo;
本清清嗓子,語氣放柔,不想與這些人敵對,&ldo;我想莽騎兵並不是正規軍隊……&rdo;
&ldo;先生,我們是美國第一支自願騎兵隊,雖然大部分馬匹都被留在佛羅裡達了。但我們始終是支軍隊。&rdo;
&ldo;最初泰德不喜歡莽騎兵這個名字,但還是沿用下來了。&rdo;
他們就這樣說著,三個老兵,雖然年紀不老,只有回顧歷史時,臉上才流露出稍縱即逝的光彩。此時他們也許僅僅因復仇的慾念而團結在一起。本聽了一會兒,然後問道:&ldo;你們為什麼找上了我?是誰告訴你們我是個僱用殺手的?&rdo;
萬特納不好意思地笑了,&ldo;你是本&iddot;斯諾。有人說,你就是比利小子……&rdo;
&ldo;比利已經死了快二十年了。&rdo;
&ldo;當然,當然。那麼你就是本&iddot;斯諾。你的名聲在國內也是響噹噹的。我們聽說你去了紐奧良,正在回家的路上。你是個殺手。&rdo;
&ldo;可能。但不是你們所想的那種殺手。&rdo;
萬特納站起身,其他兩人也跟著起身。&ldo;考慮一下。等明天。我們明天一早再談。&rdo;
&ldo;你們可以省省口舌。不管怎麼說,我不喜歡墨西哥。&rdo;
&ldo;考慮一下。&rdo;
本想了想,但沒花多少心思。差不多是機緣巧合,那天晚上,他遇到了一位他認識的聯邦元帥。當他們的話題轉到了墨西哥和威脅愈發嚴重的流竄強盜團夥時,本提到了韋德&iddot;錢瑟這個名字。
&ldo;錢瑟,就在尤卡坦。是的,最近幾個月我也聽到過傳聞。但他可不只是個強盜頭子。他在那裡是個土皇帝,至少也是個將軍。勳章什麼的都戴著。戰後出現在那兒,我猜他真的把印第安人給弄懵了。科爾特斯[3]之後最大的人物。&rdo;
這話引起了本的興趣,但他並未表現出來。這話令他感興趣,也在他腦中引發了疑問。&ldo;難道你不覺得這傳聞有些誇大其詞嗎?一個人怎麼可能在幾個月內征服數百個印第安人呢?&rdo;