第7頁 (第2/2頁)
[英] 威爾基·柯林斯提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
的花。靠視窗的桌上,擺滿了畫具,牆上掛了一幅染畫。這是我所見過最豪華最美麗的房間。
這位嚴肅的僕人,大概是訓練有素,當我對這間房子讚美不已的時候,他卻冷冷地彎著腰,開門示意我可以離去。
我們拐了個彎,踏上另一條長廊。走到底,下幾個階梯,在一個垂著布簾的門前停了下來。僕人開了門,走了幾步,又開另一道門,兩塊碧綠的絲簾出現在我眼前,他掀開其中的一塊,小聲地說:&ldo;華先生到。&rdo;然後就離開了。
我置身在一間肅穆的大廳裡,地上鋪著地毯,厚厚的,像是踏上了層層的絲絨。沿著牆邊,有一排六英尺高的書架,上面鑲著大理石人像,非常典雅。書架對面有兩個古董似的玻璃櫃,櫃中間有一幅聖女懷抱聖嬰畫,從上面一直垂到底,由鏡框框著,拉斐爾的名字赫然出現框底。我站著的地方,左邊有精工鑲嵌的茶几,上面擺滿了德勒斯登瓷器,右邊是個長櫥,裡頭有罕見的花瓶、象牙飾品及一些金、銀、寶石的玩具。我的對面,也就是房間的最裡邊,垂著碧綠色的窗簾,調節了窗外的陽光,使得它更加的神秘誘人,並且加強了屋內肅穆的氣氛。
輪椅上孤零零地坐著一個人,無精打採的樣子。
過了四十歲的人,你不難猜出他的年齡。這位費先生,大約在五十到六十歲之間。他臉上沒有留鬍子,瘦而蒼白,沒有皺紋,鷹勾鼻,灰藍的眼睛大而突出,微微泛紅的眼瞼,稀疏的頭髮。穿著一件深色的、長達膝蓋的雙排扣衣服,潔白的長褲,絲質的襪子,一雙有點脂粉氣的拖鞋。手上戴著兩個戒指,我這個外行人,只能說它們是無價的。早晨和賀小姐一席話後,使我以為堡內的人都很風趣,可是當我見到這位費先生後,我的這個念頭馬上打消了。
我上前幾步,鞠了一個躬。
&ldo;歡迎你來凌霧堡,華先生。&rdo;他聲音沙啞地說。&ldo;請坐,請不要挪動那張椅子,我的神經有點衰弱‐‐你看過你的工作房了?&rdo;
&ldo;我才看過,費先生,我敢說‐‐&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>