打倒一切提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
睛一瞬間睜得大大的。
“這個人不是……”不二的腦海也與此同時閃過一些畫面。
“不二你認識這個大叔?”
“不(ye);”他搖頭,笑眯眯回答,“我不認識,只是他有點像我見過的人。”那個賣雜誌的大叔。
“哦。”
“少年仔,我正無聊著呢,聽說你獲得了獎牌網球應該打得不錯,要不要跟叔叔玩一場啊?”乾突然一個音一個音地開口。
“乾前輩會讀唇術?”海堂驚奇地瞪著他。
“會一點點。”乾自信一笑。
“NANA,幸村怎麼回答?”
“With pleasure。 (我很樂意)”小小的男孩勾起一抹淡雅的微笑,“And then I choose SMOOTH 。(我選擇SMOOTH)”
“幸村的英語很流利耶!”新發現。
沒人回應他,都集中在即將展開比賽的兩人。
“這、這不是‘手冢領域’嗎?”半晌,有人驚呼。
“這個大叔不簡單啊不簡單啊。”桃看得津津有味。
“乾,你是從哪裡得來這些錄象帶?”不二插話問道
“商業機密,無可奉告。”他推了推眼鏡,如此回應。
“幸村會怎麼破解它呢?”有人一臉興奮期待。
屏上的男孩看到“手冢領域”後吃了一驚,隨即很快又揚起微笑:“Well ; you are terrible ; but you still have lots more to work on ; and I will make you real power !”
“這是什麼意思?”有人英語水平很爛。
“你很厲害但水準還不夠呢,我會讓你拿出真正的實力!”不二笑著翻譯。
“這話很有越前的風格也!”
“……”被點到名的越前不語,扭過頭。
隨後男孩的反擊讓眾人陷入一片死寂。
“……原來,還可以有這樣的打法啊。”
可是,由於那個大叔表現出來的絕對強悍的實力,最後男孩還是輸了。
“少年仔你打得不錯,我家的那個還有得學啊。”對面的大叔把球拍搭在肩上,流裡流氣地對男孩說道。
而男孩臉上已經完全沒有笑容,他愣愣瞪著對面侃侃而說的大叔。
“誒?輸了就輸了,不用這麼難過地看著我哎,叔叔我良心不多耶!”話雖如此,他卻安慰性拍拍男孩的右肩。
像從迷霧中走了出來,男孩露出燦爛的笑容。他蠕動嘴唇用日語說道:“難怪我會這麼熟悉,原來……我知道你是誰了。”
男孩一說完,他就猛然弓下身跪倒在地,雙手緊緊捏著心臟處。
“啪嘶”,影象在男孩倒地那一刻就閃出一片花白,不出幾秒後就佈滿全屏——錄象到此結束。
“哇哇,怎麼這樣就斷了,幸村怎麼辦?”
“當然是被送進醫院。”桃理所當然地說道。
“幸村最後這句話是什麼意思,他認識這個大叔嗎?”大石提問。
“也許,幸村的話太模糊了。”感覺上幸村一開始並不知道他是誰,直到後來才突然想起。
原來少年的“跟他打過網球”是指那一次啊。不二與越前同時記起前些日子他的話。
“看了這場比賽後,有什麼感想?”乾突然發問。
喧譁一下平復下來。
“有沒有找到自己的不足?”不等他們回答,乾就接下去,“所以爭對你們的弱處,我為你們訂製了一套特別的訓練選單,再加上我精心炮製的‘乾式綜合