東山高臥提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
而且他們的對話最後總會陷入僵持,然後不歡而散。
傑森:「——哈,真是抱歉,關於我不像你所認為的那麼容易被預測,簡直不可思議,我的行為竟然不在你的考慮之中?」
他重點強調了其中幾個單詞:「看來你並不像你以為的那麼瞭解我。」
布魯斯並沒有著急著反駁,他沉默著拉開圓桌配套的椅子,坐了上去,食指在玻璃桌面上敲了敲,看了看傑森,又看了看另一張椅子。
傑森停頓了一下,也拖出椅子坐下,重重地往椅背一靠,他也選擇了沉默,並等著布魯斯開口。
而對方一開口,就讓他恨不得把他的腦袋崩開花,布魯斯就像在敘述一件再普通不過的事,很平和地:「你看,我知道你會像我以為的那樣,坐到這裡來。」
傑森壓抑著聲線:「你到底想說什麼,我還有事要忙。」
布魯斯用鼻腔短促地悶出一聲笑意,隨即平靜地說:「我也知道你最近一直在大都會,你拒絕了羅伊和星火的邀請,現在他們正在星城度假,如果你現在有事……傑森,大都會的公園是全天候開放的。」
傑森猛地站起來,一腳踢開椅子,頭也不回地往門口走。
「——所以我知道,你並不是你試圖讓我相信的那樣糟糕。」
他一下子僵硬在原地,過了好一會他才轉過身,並察覺到自己的指尖輕微地戰慄了一瞬。
他居高臨下地瞪著布魯斯,臉色蒼白:「什麼意思?」
布魯斯交疊雙腿,神態一如既往地鎮靜,他放緩語速,每個單詞都說得很清晰:「很簡單,傑森,我從不覺得你很糟糕……或者是不可救藥,但我發現你正在試圖引導我,讓我覺得你糟透了。」
很早以前,他就覺得傑森在他面前所展示的形象有點毛病,但成年後的傑森早就不需要他的肯定,傑森有自己的事業,也能對自己做出正確的評價,在他面前的表現也許是過去的遺留癥結,布魯斯想。
他並不會因為傑森展現給他的片面角度而對他產生誤解,所以也不是什麼迫切需要被解決的問題。
但這次他明顯感覺到傑森自我認知的根基已經開始動搖。
說完,他微微挑起一邊眉毛:「這麼做對你有什麼好處?」
傑森眼睛一眨不眨的,直勾勾地盯著他看了一會,一言不發地走回來,拎過椅子坐下,但他的表現卻彷彿是那張符合人體工學的椅子長滿了尖刺,很想逃跑,又強撐著面子非要坐在這裡。
這副表現又讓布魯斯微微屈起手指,掩在嘴唇邊上,遮住差點流露的笑意,他知道要是自己真的露出微笑,對方一定會氣急敗壞地奪門而出。
布魯斯輕輕咳嗽了一聲。
傑森神情莫測地凝視著布魯斯,但實際腦袋裡混亂得他自己都不清楚自己在想什麼,唯一存在的一個模糊想法就是他今天絕對和布魯斯沒完。
幾十秒後,他晃了晃腳尖,挺直後背,坐得端端正正,慢吞吞地開口。
「……你在胡說什麼?」
第79章
布魯斯收回手, 姿態看起來又氣定神閒了一些,他也沒對傑森的說法表示否定,只是不置可否地反問了一句:「是嗎?」
傑森舔了舔深處的牙齒,那個位置的牙根不知道為什麼開始泛起癢意, 布魯斯安安穩穩地坐在那張破椅子上, 愜意得過分。
和自己的感受形成了鮮明對比。
他又把身體挺直了一點, 謹慎地把問題踢回去:「你怎麼想都行。」
他覺得這其中肯定有點毛病,普通畸形家庭的父子關係也不應該是他們這樣, 太迷惑了, 有人知道哥譚闊佬光鮮亮麗的外表下, 其實是個惡劣至極的混蛋嗎?