夜清澄提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
翰霍普金森周身的氣息有一點兒異曲同工之妙!
她一看一驚之間,回應已是遲了一晃,等到意識到卡爾&ldo;灼熱&rdo;的目光,才道,
&ldo;真高興見到您,夫人!&rdo;
她說了&ldo;真高興&rdo;,語調卻平緩從容,一點兒都不誇張喜悅,反而有了一種遇到難解謎題的鄭重和隱約的興奮。好在霍克利夫人平素大度,並不會和一個小姑娘計較她不經意之間的怠慢。而卡爾,卡爾他已經有些興奮了,小女巫顯然是發現了什麼!
&ldo;快!請坐!&rdo;
女主人依然笑靨如花,客人也已經落座。
如花對霍克利夫人觀感挺好的,雖然她現在的樣子也算是黴運纏身了,但是至少面相上顯示,這人心思應該滿豁達的,心底十有八/九也不壞。
碰上這樣的人,道長一般都順手幫一下。
她心說接下來應該先把把脈,所以故意坐在離霍克利夫人不遠的沙發上,誰知這位夫人似乎一點兒都不知道她兒子正為她的身體狀況憂心不已,反而很熱情地招待如花喝茶吃點心。
&ldo;我昨天夢見了小時候去德意志的農莊做客時候的事情,那時候我和安娜被好心地鄰居太太招待了美味的黑森林蛋糕,哪怕到了今天,我都忘不了那個味道。&rdo;
卡爾也在母親的殷切注視下吞了一口蛋糕,好吧,是不難吃!就是太甜了!
&ldo;咳,親愛的母親大人,您的甜點師傅據說是從德國來的,如果你覺得他做的口味不太好,我這就去找……&rdo;
霍克利夫人即使打斷了卡爾,
&ldo;哦,我的卡爾!&rdo;
她略無奈地沖如花笑了一下,
&ldo;你總是這樣,和你父親一樣,總以為有錢人就是上帝,金錢能換來一切。我的本意並不是蛋糕味道不好,事實上,它非常好,它為我迎來了不止一位女性朋友的稱讚,是不是,弗勞爾?&rdo;
道長公正地點評,&ldo;味道香甜濃鬱!&rdo;
就是有點兒太甜了,好在巧克力足夠香濃。
於是霍克利夫人滿意了,她得意地看了一眼卡爾,繼續慢悠悠地說話,
&ldo;親愛的,所以你知道,所有人都對蛋糕表示滿意,而我的回憶和懷念,那些被時光美化的東西,都屬於過去……回不到的過去。&rdo;
卡爾張張嘴似是想爭辯一下,但是霍克利夫人只說了一會兒話,竟然已經有點兒累了,他為了母親的身體著想只好放棄了爭辯。只是說道,
&ldo;好吧好吧!只要您喜歡!我這就給您的甜點師傅漲工資!&rdo;
霍克利夫人果然被他逗笑了,只是笑容也無法挽救她蒼白的臉。
卡爾有些緊張,他深吸了一口氣,忽然說道,
&ldo;母親,你知道,弗勞爾是來自華國的。&rdo;
霍克利夫人安靜地看著他,順便又對如花笑了一下。
&ldo;嗯,她們家歷代都是華國有名的……大夫,我是說,他們很擅長調理女性的身體,設計特定的飲食配方,所以,我想請她來給您檢查一下。&rdo;
由此可見卡爾是做過功課的。
對他而言,這世界上只有兩件事情,一件是完全不必要在意的、拿錢就能擺平的事情,比如給母親換個令人滿意的甜品師;另一件就是他需要努力爭取、而且一定會成功的事情。前一件是是大多數,而後一件往往最終也能帶來不錯的&ldo;收益&rdo;。但又或者,