第209頁 (第1/3頁)
[意]拉.喬萬尼奧裡提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ot;明天晚上你應該讓兩位勇敢而又可靠的武士藏在這兒。&ot;
&ot;這兒?神廟裡?褻瀆偉大的赫克里斯的神聖住所嗎?叫我冒這麼大的風險,讓角鬥士們把我當做和羅馬人同謀的殺人犯嗎?萬一他們在這兒發現了你派來的兩個武土,無疑他們會把我吊死的。&ot;老祭司嚇得倒退了兩步說。
&ot;那麼你怎麼能幫助我復仇呢?你剛才不是答應我的嗎?&ot;愛芙姬琵達責問老祭司。
&ot;是的……但是我不能允許他們……不能允許他們在這兒殺死密爾查……在她到我的神廟來時去殺死她……這一點,我做祭司的決不能允許!但如果……唔,如果她做了他們俘虜的話……由他們把她交給你……&ot;
愛芙姬琵達的綠眼睛象電閃一般地進射出磷光,她的嘴唇頓時被奇特的微笑扭歪了。
&ot;對啊,對啊!&ot;她叫道。&ot;俘虜!……落在我的手中……如果我不能使斯巴達克思本人為了救她而落到我的手中,我就要親手殺死她!&ot;
&ot;你準備怎麼處置她,我可不應該而且也不願意知道……我只要求一點,那就是不要使我參與這一流血的事件和殺人的陰謀。&ot;老祭司假仁假義地說。
&ot;對啊,對啊,&ot;愛芙姬琵達說。&ot;就這樣吧,明天晚上在這兒動手。&ot;她說著又把套在左手中指上的一個戒指脫了下來送給祭司,嵌在戒指上的那顆大黃玉正在閃閃發光。
&ot;不在這兒,不在廟裡,&ot;祭司連忙接過戒指說。&ot;我要指給你那兩位可靠的武士藏身的地方……離這兒並不遠……在路旁的冬青樹叢中……那樹叢真象是老天爺為了這事情特地創設的……&ot;
&ot;她不會從那兒逃走嗎?&ot;
&ot;我剛才不是跟你說過,那真是一處使鴉鳥進籠的天造地設的好地方。&ot;
&ot;好吧,就遵照你的意思辦理……就讓你這位正直的祭司充分保持你那絲毫不苟的精神吧,&ot;愛芙姬琵達暗暗嘲諷道。
過了一會兒她又說:
&ot;但是,這樣做是不是會發生什麼危險呢……&ot;
&ot;什麼危險?&ot;艾烏斯&iddot;斯頓狄烏斯問。
&ot;如果在這-晝夜之內你那絲毫不苟的精神又突然抬頭了呢?它不但驚擾你的靈魂,激動你的良心,而且挑起了你對角鬥士的恐懼心,害怕被他們吊死;在這樣的情況下,你是不是就可能,譬如說,收拾起你的武器和用具逃進臺梅斯城呢?&ot;
當愛芙姬琵達說這些話的時候,她一直注視著老祭司的眼睛,察看他的反應和表情。
&ot;你說什麼?&ot;艾烏斯&iddot;斯頓狄烏斯毫無懼色地反駁她的假定,同時故意提高了聲音,做出自己的尊嚴受到別人侮辱時的憤怒表情。&ot;你的腦子裡又鑽出什麼怪念頭來了?&ot;
&ot;一個極其出色的念頭,我的高貴而又虔誠的祭司。&ot;
&ot;什麼念頭?&ot;
&o