[美]艾勒裡·奎恩提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
他下樓後發現費立茲&iddot;亞當斯和辛恩及韋斯特法官在一起,他們看起來非常困惑。
「剛從喀巴利回來,」亞當斯解釋,「不得不租用彼得&iddot;巴瑞的車,可惡的傢伙。那傢伙連太太的生產陣痛都會試圖售票。必須要拿一些乾淨的衣服並在我的辦公桌上留一張字條‐‐我的秘書正在休假,當然,就在我最需要她的時候!」
整個下午他都忙於在喀巴利的私事,以及更迫切的與他嬸祖母有關的事。他不得不要求歐維利&iddot;潘曼去照料芬妮嬸嬸的牛,澤西現在已經和潘曼的牲口在一起了。他也必須鎖上老婦人的繪畫以便保管,這是展延郡法官對指派遺囑執行人的遺囑查驗令。她沒有留下遺囑,雖然他曾多次提醒,亞當斯以此回復辛恩法官的問題,而處理她的產業必將是一場長期抗戰。更進一步,他推斷是因為授權本尼&iddot;哈克設計繪畫作品的保單,使他得以進入芬妮嬸嬸的廚房而發現她的屍體。他本人將住在亞當斯的房子裡直到緊急事項處理完畢,兩位年長的法官都同意了。
他們花了一小時討論同謀。目標,大家都同意,藉由謀殺審判的動作,營造足夠的法律形式以滿足辛恩隅的暴力分子,然後逐步地放鬆他們的報復心理。
「因此你必須強力地起訴,費立茲,」辛恩法官說道,「而安迪,你必須和氣地辯護。我們現在是一個裁判和兩個選手一起來打一場安排好的比賽。我們必須要使它看起來很不錯,並且沒有人會受到傷害。一定要有抗議,律師團間的爭議,法官的裁定及駁回,陪審團聽證時的休會及其他相關的事。同時,我要求儘可能地多犯規,為了記錄。我們要儘可能刻意地侵犯被告的權益,而其終極目標是要保護他。在許多方面來說,這一次保護科瓦柴克的權利比確定他有罪或無罪還要重要。」
「我猜想,」亞當斯說道,「科瓦柴克將來不可能有機會再去訴願了?」
「不,費立茲,」辛恩法官說道,「如果陪審團認為他有罪,毫無疑問這一定會的,他本人一定會要求訴訟程式上註明沒有審判,如此一來他將有正當的機會在未來的審判中爭取無罪的判決。而如果奇蹟出現,辛恩隅放他走,我們的記錄上將會是一場鬧劇,有這麼多的侵害和失誤來證明並沒有審判。不管是哪一種情形,科瓦柴克的法定權利都會得到相同的保護。」
「希望如此。」芬妮&iddot;亞當斯的侄孫說得有點冷酷,「因為對我的錢來說,那個雜種和他的故鄉都是一樣有罪的!」
年老的安迪&iddot;韋斯特搖著他的頭:「難以置信,太不可思議了,絕不能錯過。」
他和亞當斯莊嚴地見證了辛恩法官和約翰尼在「銷售」房子和十畝地的檔案上簽名,然後三個人離開了‐‐亞當斯到村子裡去散播強力起訴的風聲,辛恩法官陪同安迪&iddot;韋斯特到教堂的地下室去訪問他的「當事人」。
約翰尼上床去,想著一個人筆直地躺著做夢好像有些不體面。
那場夢幻持續了整個星期一。這一天異常地潮濕並有著這種天氣特有的微光,不過與謀殺事件搖擺不定的特質相比,這天氣倒是鮮明清楚多了。一大早鎮代表本尼&iddot;哈克就沿著四隅路走向鎮公所簽到,約翰尼則繼續與朦朧夢境搏鬥。
胡伯特&iddot;赫默斯駕車來到小建築時,哈克正費力地記錄分類帳,辛恩法官在早餐時曾打電話給他。法官鄭重地向這位第一行政官解釋產業買賣的目的。
「如果我們要在福特州長授權的辛恩隅特別法庭裡審判被告,胡伯特,」法官說道,「我們必須小心行事不要出錯。你看過陪審團沒有?」
「啊,呀,」赫默斯說道,「我在