[美]艾勒裡·奎恩提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
幾乎完全陷入沼澤的車子拖出來還是一個問題,不過當然他很樂意嘗試。很可能也需要一臺疏浚機。應該不會很貴,如果亞當斯先生有意委託他去做的話……
「當然,你一定可以叫喀巴利的利思&iddot;伍勵到這裡來,亞當斯先生,不過伍勵是個昂貴的車廠……」
最後亞當斯揮著他的雙手說:「不可能會划算的,」他煩躁地說,「不管怎樣,我向馬蒂&iddot;希利博買了一輛新車,他給我的舊車扣抵是一百二十五元。一百二十五!我說它確實是走了十三萬兩千英里,馬蒂,可是我只有一份小工作而且在十萬英里時才徹底翻修過,輪胎的狀況良好,我認為它的價值不止一百二十五元,是不是帳面都一樣。可是他就只肯出那麼多。所以我想管他的,讓保險公司去煩惱吧。如果他們要花好幾百元使用疏浚機和拖車的話……」
他顯然完全忘了他的嬸嬸。
約翰尼俯臥著,頭在尾板的上方,一路上非常不舒服。法官抓著他的雙腿,看著遠方。
正當他們經過李蒙老人在聖山上的小屋時雨停了,夕陽也露臉了。
胡伯特&iddot;赫默斯的車就停在亞當斯家的後面,教堂前面。犯人、本尼&iddot;哈克以及三個赫默斯家的男性都不知到哪裡去了。
「他在哪兒?」辛恩法官問道,推開教堂門前的女人和孩子們,「他們把他怎麼了?」
「你不要擔心,法官,他很安全,」米麗&iddot;潘曼說道,陽光閃耀在她的金色的眼鏡上,「他們把教堂地下室的儲煤室改裝成監獄。他逃不掉的!」
「對他太好了,我說,」蕾貝卡&iddot;赫默斯低聲吼道,「對他太好了!」
「而且伊莉莎白&iddot;希諾還急著去幫他泡了一杯茶,」埃米莉&iddot;巴瑞充滿敵意地說,「茶!我會給他的是毒藥。還拿給他乾衣服,好像教堂是個旅館。彼得&iddot;巴瑞,你回家去把那些濕衣服脫掉!」
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>