託雷姬亞提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。

定】

時間線是無印篇開始,從關東碰到小智開始加入旅行隊伍。

目前能想到的就這麼多了,之後如果感覺哪裡寫的有問題可以直接發段評,看到會回覆。

【補充說明】:

【關於貨幣】

前兩天看到說精靈世界的貨幣問題,由於作家等級不夠不能放圖,照片我就放作者有話說了。

本人有紅綠等初代版本到日月的ds原版卡帶,裡面的金錢單位無一不是【円】。

因此,精靈幣這個設定雖然不知道誰開始的,但肯定是從某本文開始的私設。

【關於部分對話寫日語】

發現有不少人在給那個不要寫日文的評價點贊,這裡解釋一下:

一方面後面有翻譯,其實不影響閱讀。

另一方面,這是有關日語的梗,能夠讓人更直觀的明白其中的意思。

最簡單的例子:

關東篇打地鼠那一集(瓦斯彈和阿柏蛇因為武藏小次郎的淚水進化那集),小茂曾經說過一個梗“小智的i,是一二三四的i。”

↑這個梗如果就這麼直接的看,這就感覺很奇怪,很繞,甚至會直接想都不想就跳過,完全無法感覺到裡面的意思。

但是日文原詞是“智(さとし)のしは一二三四(し)の四(し)。”

↑這是直接把名字中的一個發音,以單獨的漢字發音相關聯的嘲諷。而且仔細想可以發現,し正好是小智名字發音的最後一個音,再加上又是4的意思,這樣一來嘲諷的意思不就更重了嗎?

,!

還有更直觀的,小霞在常磐森林說的那句“蟲子就應該無視。”

翻譯成中文就是單純的小女孩鬧脾氣,但是日文原話來看看:

【蟲(むし)は無視(むし)!】

↑很明顯,這是一個諧音梗。

所以,如果要文的背景貼合原作品的原背景,這種地方個人認為是不能少的。你可以不:()鬼龍de館主之旅

歷史軍事推薦閱讀 More+
這個賽羅明明很強卻過分慎重

這個賽羅明明很強卻過分慎重

奧特77
[[【飛盧小說網獨家簽約小說:這個賽羅明明很強卻過分慎重】在M78星雲之中,忽然出現了一個逆天的奧特戰士。在尋常情況下,他只需要透過鍛鍊和戰鬥,就能獲得奧特戰士的任何技能。然而,就是這樣的一個宛若妖孽的奧特戰士,卻謹慎的離譜。凱恩:賽羅,你什麼時候去剿滅巴爾坦星人?賽羅:等我把整個奧特警備隊從頭到尾刷二十遍。傑斯提斯:明明有了帕拉吉之盾,為何還要其他那麼強力的武器?賽羅:一把用,一把備用,一把備
歷史 連載 0萬字
精靈:從蚊香蝌蚪開始

精靈:從蚊香蝌蚪開始

愛吃狀元茶
本書主修雨天隊,初始精靈蚊香蝌蚪,目前精靈蚊香蛙皇,呆呆王,巨沼怪,刺龍王,魔牆人偶,快龍,暴鯉龍,劈斬司令,洛託姆,耿鬼,後續暫無新增精靈打算。目標寫到100萬字(有強迫症),別的不保證,有可能爛尾。打算看的先去評論區看看那些所謂的毒點章節,不喜勿入。除了錯別字,一個字不會改。感謝支援。...
歷史 連載 309萬字