第17章 月13日 (第1/4頁)
第二TWILIGHT提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
親愛的日誌,
本篇日誌是在醫院裡寫的。等等,什麼?對,我進了醫院。陰天就在我身邊,而喬瑟夫在樓下的大廳裡維持發電機正常運轉。我告訴他們我一個人在這睡覺沒問題,但陰雲遮天認為我不應該獨處。我不清楚她到底在擔心什麼:我又沒摔斷骨頭,燒傷實際上也沒那麼嚴重。它只不過燒掉了我的睫毛和一點皮毛,對我又沒什麼影響。
你……我告訴過你……好好好,陰天,我明白。我早應該聽你的話的,他也警告過我。是是是,我都明白。讓我在筆記本電量耗盡之前把這篇寫完,好嗎?我寫完就去睡覺!……但我得把它留在這。
我說的“進了醫院”只是字面上的意思,更準確的說法應該是“保證待在醫院裡”。不,我並不是因為人類迴歸之後為了變回原形才住院,這種事我只能在夢裡想想。沒事陰天,我還不困,嗎啡不會讓我犯困,我開車送我們回家都沒問題,只要你能讓我上車。好好好,什麼都聽你的好吧,寫完這段故事我就睡覺。
平常錄音時我周圍都沒有聽眾,看來這又是個練習嘴寫或者製造小馬版鍵盤的理由。我真希望我能上網詢問那些只有幾根手指的人是怎麼打字的,我確信他們肯定清楚知道我現在需要怎麼做。
不管怎麼說,只要你看了昨天的日誌,那你一定就知道我到底在計劃些什麼。喬瑟夫告訴我他是怎樣學會他的“魔法”的,我和陰天也一樣想獲得魔法。不過鑑於我現在還是在用語音打字法寫這篇日誌(以及我在醫院裡的事實),你可能已經猜到我們的想法落空了。好了,你沒必要一直守在這兒。漢在門口守著呢,不會有誰來抓我,我感覺很好!
哎。好吧,看來她想要旁聽,想要確保我把事件細節都寫得正確無誤。不知道陰天到底為什麼要在乎我寫的對不對。你知道如果我想在日記裡撒謊,我完全可以日後再修改啊!
這匹母馬簡直無可理喻。對,我根本不在乎你能不能聽見我說的話!別說了,你這個混球!
好吧,她其實不是混球。如果昨天陰天不在那兒或者我們當時像今天一樣爭執的話,我可能早就被野狗吃了。現在身體都疼得要命,當時我也許根本沒辦法逃離現場。即使我知道漢肯定不會拋棄我離開,他也無法獨自一狗保護好我。狗都是如此忠誠,顯然小馬也一樣。你敢信陰天打算今晚在這睡覺嗎?為了確保今晚不會發生不測,她打算就睡在我旁邊的那張床上,還真搬來了一堆毯子和其他床上用品。
切,弄得好像真會出什麼事似的。就算真的有野狗能闖進緊閉的大門,也有漢在門口盯著呢。
我想我們的一個重大疏忽就是我們的計劃書上面完全沒有與醫療相關的計劃。我們當時確實應該好好考慮,要不然這次我們可能就不用睡在陰暗的醫院裡了。我身上纏了點繃帶,鬃毛也變短了很多,長度恰到好處(到最後我居然是靠燒的方式去除長髮的)
不,我不管你是不是覺得長髮看起來更好!我喜歡短髮!
我以後絕不會在身邊有人攪和的情況下寫日記,一篇都不會。時不時有人打擾弄得我很難集中注意力,你也看見我跑題都跑到哪裡去了是吧?我甚至都沒能說到我是怎麼到達現場,更別提之後發生的事件了,所以現在我得開始記錄了。陰天總算答應不會在我講故事的時候插嘴。
自我上次看見它到現在,那個符文沒有一點變化。陰天又說她覺得這東西有些熟悉,但她還是說不清到底在哪見過。我們其實不知道到底該幹啥,因為喬瑟夫只說他當時只是站在圖案的正中心。這樣就行嗎?就只走到中間,指望會有什麼“魔法”作用在我們身上就行了嗎?
大概是這樣。我得說這事直冒傻氣,所以很自然就得由陰天第一個上去試試,看看這到底有多傻。幸虧她第一個過去:她用這個