幸福書店提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
翠保養部分時,陳曼妮詳細地列出了各種注意事項。對於不同語言版本,她還根據當地的環境特點進行了針對性的調整。例如,在熱帶地區使用的語言版本中,她特別強調了高溫高溼環境對翡翠的影響。
“在這種氣候條件下,翡翠需要避免長時間暴露在潮溼的空氣中,否則可能會影響其質地。”陳曼妮在資料中寫道。
黑老二看著她認真的樣子,感慨道:“曼妮,你考慮得真周到。有你在,我就放心多了。”
陳曼妮微笑著回應:“這都是為了讓我們的客戶能更好地欣賞和保護翡翠,這也是我們的責任。”
隨著時間的推移,黑老二的翡翠產品在國際市場上的知名度越來越高。陳曼妮也成為了公司不可或缺的核心人物,她的翻譯工作為公司搭建了一座通往國際的橋樑。在這個過程中,他們共同經歷了無數次的困難與挑戰,但他們始終沒有放棄,因為他們心中都有一個共同的夢想——讓東方的翡翠在國際珠寶舞臺上綻放出最耀眼的光芒。
當第一批翡翠產品正式發往國外客戶手中時,黑老二和陳曼妮都激動不已。他們看著包裝精美的翡翠飾品被裝上貨車,心中充滿了期待。
“曼妮,這是我們的心血啊,希望客戶們會喜歡。”黑老二說道。
陳曼妮眼中閃著淚花:“一定會的,我們付出了這麼多,我相信翡翠的魅力會征服他們的。”
在後續的日子裡,他們不斷收到國外客戶的反饋。有的客戶對翡翠飾品的精美讚不絕口,有的客戶則對宣傳資料中詳細的介紹表示感謝。這些反饋讓黑老二和陳曼妮更加堅定了自己的信念,他們繼續努力改進產品和宣傳,為翡翠在國際市場上的發展不斷添磚加瓦。
陳曼妮還開始參與國際珠寶展會的籌備工作,她不僅要負責翻譯,還要協助佈置展位,向國際客戶展示翡翠的魅力。在展會上,她用流利的八國語言與客戶交流,解答他們的疑問,介紹翡翠的新品。她的身影成為了展會上一道亮麗的風景線,吸引了眾多目光。
黑老二在一旁看著忙碌的陳曼妮,心中充滿了感激。他知道,沒有陳曼妮,就沒有今天的成就。而陳曼妮也在這個過程中實現了自己的價值,她為能夠傳播翡翠文化而感到無比自豪。他們的故事還在繼續,就像那璀璨的翡翠,在國際市場的舞臺上閃耀著永不磨滅的光芒。
在一次重要的國際珠寶研討會上,黑老二和陳曼妮帶著他們的翡翠產品出席。陳曼妮作為代表,要在會上進行關於翡翠文化和產品的演講。這對她來說是一個巨大的挑戰,她緊張又興奮。
“黑總,我真的有點緊張,這麼多國際珠寶界的大佬都在。”陳曼妮說道。
黑老二鼓勵她:“別怕,曼妮。你是最棒的,你對翡翠的瞭解和你的語言能力,一定能征服他們。”
陳曼妮深吸一口氣,走上了講臺。她用流利的英語開始了演講:“dear colleagues, today I want to introduce to you a kind of precious gemstone from the East - Jade...”(親愛的同事們,今天我想向你們介紹一種來自東方的珍貴寶石——翡翠……)
她的演講生動有趣,從翡翠的歷史文化到產品的工藝特色,都詳細地進行了闡述。臺下的聽眾都被她吸引,不時響起陣陣掌聲。演講結束後,許多國際珠寶商紛紛前來詢問合作事宜。
“Your presentation is really wonderful. we are very interested in your jade products.”(你的演講真的很精彩。我們對你們的翡翠產品非常感興趣。)一位法國