第77頁 (第1/3頁)
[法]皮耶爾·勒邁特提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
就是從那個時期開始,託馬斯開始進入她的房間的。早一點兒或者遲一點兒,這並沒有太大區別。因為接下來的時期拍的照片並不是非常鼓舞人心。比如這是阿歷克斯,差不多十三歲的樣子。集體照,家庭照。阿歷克斯在右邊,她母親在中間,託馬斯在左邊。一個郊區房子的露臺。一個生日。&ldo;在我去世的哥哥家。&rdo;瓦瑟爾夫人說。說著,她畫了個十字。一個簡單的手勢有時候會開啟全新的神奇視野。在普雷沃斯特的家裡,他們信上帝,或者說他們曾經信過,不論如何,他們畫十字。在卡米爾看來,這對於小阿歷克斯來說,不是件好事。阿歷克斯長大了一點兒,不是很多,但她長高了,還是那麼瘦,笨手笨腳的,她給人感覺有點兒笨拙,身體平衡感不好。她讓你不可避免地產生一種保護欲。在這張照片上,她有點兒比別人靠後站。照片背後,很久以後,阿歷克斯用成人的筆跡寫著:&ldo;母上大人。&rdo;瓦瑟爾夫人並不是太有王室風範,最多是著裝有點兒講究,她轉頭,對她的兒子微笑。
&ldo;羅伯特&iddot;普拉德利。&rdo;
阿爾芒來接班。他用一支新原子筆在一本新筆記本上記著那些回答。刑事科的節日。
&ldo;不認識。怎麼,這也是阿歷克斯的受害者?&rdo;
&ldo;是的,&rdo;阿爾芒回答,&ldo;他是長途司機。他的屍體在東線高速公路的一塊空地上被發現,在他的卡車裡。阿歷克斯往他眼睛裡紮了一把螺絲刀,還有一把螺絲刀紮在了他的喉嚨裡,然後往他嘴裡倒了半升硫酸。&rdo;
託馬斯思考了一下。
&ldo;她可能和他有什麼仇吧……&rdo;
阿爾芒沒有笑。這是他的本事,他像是沒有聽懂,或者根本漠不關心,事實上,他只是完全集中精力。
&ldo;是的,毫無疑問。&rdo;他說。阿歷克斯有點兒易怒,在他看來。
&ldo;那些姑娘……&rdo;
言下之意,你們也知道她們就是這樣。瓦瑟爾是那種說話時眼神猥瑣的人,並且一直試圖找尋別人眼裡的默契。人們覺得這種眼神通常可以在那些老色鬼、那些性無能者、那些性變態身上找到,事實上,這種眼神在男人身上很普遍。
&ldo;所以,羅伯特&iddot;普拉德利,&rdo;阿爾芒又說,&ldo;這個名字對你來說沒什麼特別的嗎?&rdo;
&ldo;完全沒有。應該有嗎?&rdo;
阿爾芒沒有回答,在他的檔案裡搜尋。
&ldo;那,賈德諾,貝爾納?&rdo;
&ldo;您是要一個一個問我嗎?&rdo;
&ldo;一共才六個,很快的。&rdo;
&ldo;我,這到底和我有什麼關係?&rdo;
&ldo;好吧,和您的關係就是,貝爾納&iddot;賈德諾,他認識您。&rdo;
&ldo;什麼?!&rdo;
&ldo;啊是的,您回憶一下!賈德諾,埃唐普的修車工,您在……&rdo;他檢視著他的檔案,&ldo;在1988年的時候賣給他過一輛摩托車。&rdo;
瓦瑟爾回憶了一下,讓步說:&ldo;或許吧。這太久遠了。1988年,我才十九歲,您說我要是記得的話……&rdo;
&ldo;但是……&rdo;
阿爾芒一張一張翻查著他散亂的檔案。