蠍子王提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
濁的樣子,而能跟另一隻眼睛協調轉動看東西了。我上前一步,走到他躺臥的椅子前。“你好啊,艾沙克。”我說。
他毛細血管網下的下頜像螃蟹一樣動了動。“特,”他吃力地說,“特——特——”
“是我呀,我是特克。”
“特克!”他差點叫起來。
一位渦克斯醫生跟奧斯卡悄悄說了些什麼,奧斯卡翻譯道:“艾沙克的自主運動機能恢復好多了,但衝動控制力還很弱——”
“閉嘴!”艾沙克大叫道。
艾沙克身上帶有的假想智慧生物的印記更深,因此也最接近於活神仙。我很想知道奧斯卡被一位神因為衝動控制力弱而訓斥,會是什麼感受。
“哎,我在這兒,”我說,“這邊,艾沙克。”
但因為說話用勁,他已筋疲力盡。他微微合上眼簾,他被捆綁在椅子上的雙臂因為不活動,不住顫抖。我回頭道真有必要把他綁住嗎?”
跟渦克斯醫生又是一番諮詢之後,奧斯卡聲音低得幾乎聽不見地說:“嗯,我想是有必要,為他的安全著想。在這一康復階段,他很容易傷著自己。”
“不介意我多待一會兒嗎?”
我是對艾沙克說的,但奧斯卡卻給我搬過來一張椅子。我坐下時,艾沙克的眼睛不安地急切四處尋找,直到終於又看見我,才安靜下來。臉上那神情,既是焦急,又或是終於放了心。“你什麼也不用說。”我告訴他道。他使勁想要掙脫束縛。
“聽見你的聲音,他反應會很積極。”一位醫生建議說。
於是我開始跟他談起來。我跟艾沙克說了將近有一個小時,不時注意到他嗯哼的回應,希望我繼續說下去。我不知道他是否瞭解渦克斯,或者自己是怎麼在這地方的,於是就跟他講了這些。我告訴他我們如何被天赤星沙漠裡的時間隧道攜走,一萬年後又如何到了渦克斯上面。我們現在又回到地球上了,我說——渦克斯在地球上有些事要處理——但地球在我們離開後的那些世紀裡,已變得幾乎面目全非了。
我感覺到奧斯卡不喜歡我說這些。也許他希望以自己的方式,用自己的話將艾沙克引介給渦克斯。但醫生們看見艾沙克的身體反應,似乎很高興。奧斯卡也不想再招來一通訓斥。
是艾沙克本人最終結束了這場長談。他目光遊移,漸漸睡意朦朧。我注意到那一訊號。“我不想讓你太累啦,”我說,“我要外出一段時間,但不久就會回來看你,一定。”
我站起身。突然,艾沙克開始顫抖起來——不是輕微的顫動,而完全是一種抽搐。他腦袋使勁地左右搖晃,薄如蟬翼的眼皮下,眼球似乎要凸出來。我撤身退開,整個醫療隊的醫生急忙衝上前來。“特克!”他大叫,嘴唇上濺起唾液泡沫。
接著,他身子一挺,眼仁上翻,最後只剩下白眼仁。但他嘴唇、舌頭和下頜又開始活動,併發出一個標準的英語單詞:“太壯觀啦!”他悄聲道。“上百億的各式構件,分佈在整個銀河系!他們知道我們在這裡!他們正過來與我們會合!”
幾乎跟奧斯卡的話一模一樣。
我瞟了一眼奧斯卡。他的臉幾乎跟艾沙克一樣慘白。
“特克!”艾沙克再次大叫道。
一位醫生將一個銀色軟管往艾沙克脖子上一摁,他身體癱軟在椅子上,閉上了眼睛。主治醫生給我遞了個眼色,無需翻譯也明白:快走。
遠征出發那天,艾莉森送我到航空港。航空港位於城市上方一個地勢很高的平臺上,由一個防止有毒空氣侵入的透明過濾網罩著。我們周圍全是來來往往計程車兵,他們的裝備堆放在地上,準備搬上飛行器。棕黃色的雲彩從天空中飄過,在斜刺的陽光下顯得很有些陰鬱。
艾莉森和我擁抱告別。“回來啊