第46頁 (第1/2頁)
深海先生提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
伴隨著長長的鳴笛聲響徹整片廣場的上空,舉著號角的儀仗隊整齊的呈方陣形排列在巴西利卡的前方,紅袍金甲的御林軍隊接踵而至,分成三列縱隊簇擁著當中八匹高大的白馬屈駕的金色御輦。
那上面站著羅馬帝國如今的統治者,波斯最大的夙敵,君士坦提烏斯二世。
我看不清羅馬皇帝的臉,只能看見他那頗為滑稽的姿態。
他高仰著那顆戴著沉重王冠的頭顱,披著那綴滿寶石的華美御袍,以一個巨人的姿態站在車輦之上,左手拿著象徵王權的十字架金球,右手持著帝王權杖,渾身閃閃發光。任憑車駕如何顛簸,他的身體也巍然不動,好似一尊僵硬的金屬雕像,彷彿只有如此,才能表現出羅馬皇帝神聖不可侵犯的地位。
紫色的拉伯龍1神幡在他背後獵獵飛舞,旗身上&ldo;耶穌基督&rdo;的幾個金紅色的花體拉丁字在日光下灼灼發光,猶如一隻騰空飛起的魔龍噴射出火焰,妄圖借他們所謂上帝的名義焚燒、吞噬這個世界。
平民們成群結隊的擁堵在御林軍的保護圈外,人山人海。他們翹首眺望,摩肩接踵,只為一睹至高無上的帝王的榮輝,場面熱鬧異常,在我眼中卻彷彿是在圍觀一場有趣的猴戲。而我們,則是將與這隻猴子周旋的耍猴之人。我冷笑了一下,卻注意到伊什卡德朝我招了招手。
我斂了笑,心領神會的點了點頭,朝牽象的侍官比了個手勢。
儘管對羅馬皇帝沒有絲毫的敬畏之情,我卻清楚,我是必須以亞美尼亞王子的身份與態度覲見這兒的主人的。我從象轎上走下來,徐步行到隊首的使者前面方,以一種畢恭畢敬的姿態恭候著那乘著車輦而來的御者。
然而,我的目光卻止不住地往身旁飄‐‐‐尤里揚斯就在我幾步開外,我的餘光能瞥見他飄動的白色衣擺的投影,心如那影搖曳不寧。
尤里揚斯驅馬踱近了幾分,衣擺下露出一截腿腳。
他沒有再穿脛甲,而是著一雙綁帶的希臘式厚底履,紫寶石點綴著鞋面,將他腳踝的面板襯得猶如雪色,一圈深色的疤痕清晰可見。我不自禁的聯想到弗拉維茲被枷鎖拷著的雙足,盯著那疤痕呆呆的發怔。
&ldo;嘶……&rdo;
我條件反射的腳跟一抖,唰地抬起頭來。尤里揚斯垂眸盯著我,薄唇微咧,露出一線白牙。那聲音是他用嘴發出來的。
他一定認為我的反應有趣極了。我怒不可遏地甩了這個變態一記鋒利的眼刀。如果可以,我真想立刻用我袖中的匕首狠狠地在他心窩上扎個血骷髏,或者剮了他那張可惡的嘴臉,可我不得不避免在大庭廣眾下與他發生任何衝突。
然而我的漠視無濟於事‐‐‐‐尤里揚斯跳下了馬,徑直走到我的面前來。他及地的長袍拖曳到地上,步履優雅緩慢,卻讓我錯覺是一隻危險兇猛的蟒蛇蜿蜒逼近。在眾人面前,我無法不抬頭看他,因為那是失禮的。
近距離直視他的一瞬間,我立刻感到強烈的目眩。也許是沒了黑斗篷的阻隔,他妖冶的氣質得以在烈日之下肆無忌憚的噴薄而出。
他的領口開得實在太低了,露出漂亮的鎖骨與優美的胸腹肌肉,斜搭的紫色綬帶上別著一朵宛如血肉的紅色花蕾,被蒼白的膚底襯得艷麗驚心,好似散發著劇毒。拂面的風捲來他身上馥郁的異香,令我幾欲窒息。
&ldo;王子殿下,這樣盯著我瞧,未免太不禮貌了……&rdo;他慵懶的低聲沉吟,而後抬起手來。我避之不及地被他冰冷的手指觸到了臉,頓時感到一陣心慌,忙退後一步,卻見他手裡拾著一片花瓣,與它一般紅的嘴唇微微勾著。