芮芮恆恆提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
隨著我們由表及裡的進入這座城市以後,路面便開始變得柔軟起來——在這個路面上行走顯得和在水面上行走等同類似。
我問小美說:“小美啊,為什麼在這個‘路面’上行走和在水上浮橋行走的感覺差不多呢?”
小美搖了搖頭並笑了笑隨後說道:“不是好像在水上行走,而是就在水面上行走。”
我思考片刻後說道:“既然是這樣的話那在這片水域上的材料應該是塑膠製品吧?”
小美繼續搖了搖頭說道:“nonono其實在這片水域上的材料其實還是用紙製造的。”
我追問道:“正常情況下紙遇到了水應該會變軟隨後溶解在水裡啊?”
小美補充說:“這種製作紙的材料實際上是非常特殊的,因為在製作這種紙的時候還加入了一點點神秘的材料——那便是岩石,所以說……”她話還沒有說完我便打斷了她的話,“所以說這種紙就算是遇到了水也不會變軟隨後溶解了?”
小美對我豎起了大拇指隨後說道:“聰明!”她話一說完後我們便繼續行走在用紙為原材料製作的“浮橋”上。
但走著走著突然在我們走到中間的時候“浮橋”裂開了一條縫併產生了巨大的震動,我們小美說:“小美啊你不是說這個用紙製作的‘浮橋’不會溶解於水,而且破開麼?”
小美搖了搖頭隨後說道:“那是很早以前的事了——畢竟這座用紙製作的浮橋在這裡已經有三千年的歷史了。”
我有點不相信自己的耳朵:“三千年?這麼久!”
小美點了點頭隨後說道:“是的!”就在這時巨大的震動又開始了,這時一條“鯨魚”浮上了水面。
我看了看那條“鯨魚”隨後對小美說道:“小美啊,為什麼在河裡還會有鯨魚呢?”就在我話一說完的時候那條“鯨魚”噴出了很高很高的水柱,並且它的“頭頂”開啟了——這是我們才發現原來那根本就不是一條所謂的鯨魚,而是一艘潛水艇。
小美對我說:“水上計程車來了。”
我追問的:“水上計程車,那是什麼?”
小美補充說:“在三千年以前光明星的這個區域用紙張製造的浮橋修建完成了——可是隨著時間的流逝,用紙為原材料製作的浮橋便開始區域性的破裂;為了保護這個光明星的文化古蹟且不破壞它,於是光明星人便發明了一種能夠在水中穿梭的交通工具那便是咱們眼前的這艘潛水艇。”小美話一說完後我們便進入了這艘潛水艇並在座位上就坐。
等我們在座位上就坐了以後,潛水艇便恢復到了行駛的狀態。
只是這個潛水艇和別的不大一樣——有時離開水面的高度達到了幾百米,有時又從空中墜入水中。
也不知道了什麼時候,此時一個巨大的“童話城堡”出現在了潛水艇玻璃的外面。
我問小美說:“小美啊,這是哪裡啊?”
小美笑了笑並回答說:“當然是紙上之城啊。”
我追問道:“那咱們來這裡幹嘛?”
小美補充說:“當然是尋找二十二塊拼圖和第二十一張地圖啊!”她話一說完後我們便下了潛水艇。
而在我們下了潛水艇以後便沿著一段臺階向下走去,越走越接近水面……到了最後我們沿著臺階走到了水下。
在水下有一個神秘的通道,在這個通道里可以看見水下的美景並且這個通道中還沒有水。
雖說這個地方位於一個河的底部,但河底的美景卻是五彩斑斕的好像進入了海底一樣。
但我和小美並沒有在這裡多做停留,而是直接沿著這條通道向著其盡頭走去。
走著走著我們腳下的道路開始變得堅硬起來,並且還從不遠處傳來了巨大的聲音。