第46頁 (第1/2頁)
紅沙棠提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
多莉絲在人群中找到了兄長,他看上去並不擔心。
貴客們的抱怨和聲討一直沒有停止,整個休息室都充斥著躁動和不安。船員侷促地站在一旁,低著頭接受著貴客的指責。
「其實並非什麼大問題。」1900平和淡定的聲音在此時顯得格外冷靜,「剛才的震動即便是在正式航行中也不算意外,海浪中的暴風雨可比這可怕多了。史密斯船長經驗豐富,一定不會讓鐵達尼號出事的,對嗎?」
「那是當然!」史密斯船長感激地看向了1900,他作為船長,也不好直言這樣的事情其實並不算是嚴重的事故,「我並不贊成伊斯梅先生的建議,他堅持要客人們也來參加試航。卡魯瑟斯先生作為驗船師,要和我測試在多種危險情況下船體的應對措施是否完善安全——哪怕這些情況很小機率會發生。」
外行人的指點才是最可怕的事故!伊斯梅先生對航海的危險一無所知,貿然地堅信鐵達尼號這樣的巨物不會出任何意外,堅持要頭等艙的客人們參加試航。
他聲稱所有人都會被鐵達尼號所折服,他打賭試航到首航中間的十天內,美國來的商人們一定都會爭先恐後地從口袋裡掏出美元,購買白星公司的股票。
儘管史密斯船長和他的副手們都不贊成,可是在伊斯梅先生搬出了股東的身份時,船員們也無能為力,只好讓步。
「鐵達尼號做得很好,這樣大體量的客輪在急速前進的情況下很難緊急停滯,史密斯船長經驗豐富,才在短時間內就將船速控制了下來。先生們,女士們,我作為驗船師,也會對我的評判負責。」卡魯瑟斯先生從門外走了進來。
「那麼您的意思是,鐵達尼號並沒有故障,它很安全?」卡爾追問道。
「當然。」卡魯瑟斯先生點頭,「不過,史密斯船長,通訊裝置還需要進一步檢查。泰坦尼克內部的線路出了問題,影響已經不小。如果在航行中和塔臺以及其他輪船隻溝通時遇到了故障,那後果就不堪設想了。」
撞到其他輪船或者迷失方向,這樣的事情並不是不會發生。
「可是客人們剛才都受到了驚嚇,甚至——」施特勞斯先生指了指卡爾的手腕,「已經有人受傷了。」
布克特夫人緊張地叫了起來,險些暈了過去,好像這才發現了卡爾的傷。露絲別開了臉,羞恥地不願意看她母親浮誇的舉動。她的及地連衣裙下,一隻腳踩在了另一隻腳上,被瓷器劃出的細小傷口好像已經滲出了血。
多莉絲看了一眼卡爾,只見他神色痛苦,急忙大聲問道:「醫生呢?為什麼到現在都沒有來?」
她的突然發言引起了許多人的注目,隱隱能聽到似乎又有人在討論她的身份和離奇沙啞的聲音。
多莉絲的臉霎時變得通紅,她結結巴巴地補充道:「剛才露絲的腳也受傷了,她好像踩到了碎瓷片……」
露絲猛地轉頭看向了她,她的眼睛格外明亮,似乎還含著淚水。
又是一陣兵荒馬亂,好在很快,船上的醫生就提著大箱子從門外跑了進來。他在眾人的注目下熟練地從醫藥箱裡拿出了工具,為卡爾檢查著。他的副手——一位年紀不大的女醫師也將露絲帶到了小包間。
多莉絲擔憂地看向了卡爾,只見他剛好也看向了自己。他的唇邊扯出了一個安撫性的微笑,儘管他的額頭上已經冒出了冷汗,嘴唇也變得蒼白。
他的黑色眼睛裡似乎只有她的倒影。
多莉絲想要過去聽一聽醫生究竟說了什麼,可是面露關懷的先生們和女士們不知不覺間都圍聚了過去,仔細詢問醫生卡爾究竟如何,多莉絲的眼前被站立著的人牆擋住了。
「他沒事。」1900在多莉絲的耳邊說,「最嚴重也不過是脫臼。否則他這樣的大少爺才不會硬撐那