包子君提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
從浩揚的表現,果果已經看出他根本不是吃辣的料,卻偏偏還買了四川有名的泡椒墨魚仔回來,說什麼喜歡吃,根本就是鬼話連篇,騙人的。
可是他為什麼這麼做?
浩揚從廚房回來,沖果果微微一笑,解釋著:剛才吃得太急,熗到了。
嗯。
果果悄悄把泡椒墨魚仔換到自己面前,然後把其他幾道不辣的菜推到浩揚的面前。
浩揚有些感動,不出聲,只是露出淡淡的笑容。
兩個人平靜的吃著飯,浩揚突然開口提醒道:離金銀島爭霸賽沒多少時間了,你要準備的東西還很多,最近不要去女僕店打工了。
那怎麼行!
不打工,她吃什麼,喝什麼,哪裡來得錢交房租。
有個工作我覺得挺適合你,薪水也比你在女僕店裡要多,不知道你有沒有興趣。
只要是能賺錢的事情,我都有興趣。
我朋友那裡有本書要翻譯成中文,需要一個英語很好,同時語言組織能力也很好的人,不知道你能不能勝任。
浩揚故意把工作難度加大,他了解果果的性格,太容易得到的東西,會引起她的懷疑。
英語能力果果是很強的,語言組織能力果果也並不弱。果果仔細問過翻譯的酬勞,覺得這份工作無論從時間上還是從報酬上都讓她很滿意,於是點頭同意試試看。
浩揚聯絡好了他需要翻譯外文著作的朋友,然後又打了個電話讓人送了臺膝上型電腦過來。果果死活不肯收下膝上型電腦,她欠浩揚的錢已經夠多了,再接受這臺膝上型電腦,那她欠浩揚的錢要什麼時候才能還清。
這臺膝上型電腦不是要送給你的。
我不太明白。
你要做翻譯工作,要查詢詞典,還要把翻譯好的文章傳給我朋友審核,如果你沒有一臺電腦,我剛才說得這些事情你要怎麼完成?難道你想去買本英漢詞典,把翻譯好的文章手寫到紙上,然後用郵寄的方式快遞給我朋友審核嗎?
聽上去似乎是有些費時費力。
別再推辭了,這臺膝上型電腦是我朋友託我轉交給你的,是用來工作和與他聯絡的,把你的電子郵箱發給我,稍後我朋友會把需要翻譯的文章電郵給你。
那好吧,謝謝!
這還是果果第一次向浩揚道謝,也是第一次跟浩揚說起話來語氣平和。
兩個人各懷心事的吃完了飯,果果把碗盤收拾進廚房洗刷乾淨。出來的時候看到浩揚站在門口等她,手裡還拿著車鑰匙:走吧。
去哪?
不去女僕店打工了,是不是應該當面說一聲。
浩揚想得很周到,在果果最困難的時候是美咴收留她在女僕店打工,現在她暫時有了更好的打工機會,是應該當面跟美咴說聲謝謝。還有薇薇和阿莎,也應該當面告別。
浩揚把車開到距離女僕店不遠的地方停了下來。
我就不過去了。浩揚熄火後笑看著果果。
果果點點頭,拉開車門走了下來。
我在這裡等你,不要太久。
果果又點了點頭。
下了車,果果深呼了一口氣,快步走進女僕店。
歡迎主人回家。
好熟悉的歡迎語。
是薇薇,她見是果果露出燦爛的笑容,開口說道:你今天不是休班了,怎麼會跑來店裡,是不是太想我們,所以放棄休班了?
果果沒說什麼,只是衝著薇薇笑了笑,先進裡面找美咴了。
美咴剛好在烤果果最喜歡吃的蛋糕,看到果果進來,就趕緊的拿了一塊剛出爐的蛋糕給她吃。
果果鼻子一酸,有些感動。
她把自己打扮的樣