第73頁 (第1/2頁)
[美]喬治·馬丁提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
出門後,鄧克看到一隻鷹在明澈藍天中翱翔,讓他有些嫉妒。幾片雲在東面堆積,和鄧克的心情一樣晦暗。他踏上回比武場的路,烈日照在頭頂,猶如鐵錘敲打鐵砧,腳下土地似乎也遊移不定……或者說是他自己在搖晃。光是出地窖的階梯上,他就險些摔了兩回。我本該叫伊戈來幫忙。
他緩步穿過外院,走在人群外圍。只見埃林·庫克肖男爵在兩名侍從攙扶下一瘸一拐地下場,他成了年輕的加勒敦·波爾的新一輪手下敗將。第三名侍從捧著男爵的頭盔,那三根驕傲的長羽毛已盡數折斷。「提琴手約翰爵士。」司儀高唱,「佛雷家族的福蘭克林爵士,來自孿河城的河渡口領主帳下。請上場證明你們的勇氣吧。」
鄧克目睹提琴手騎著大黑馬威風凜凜地上場,繡有金劍和提琴的藍綢馬飾隨風飄蕩。他的胸甲、護膝、護肘、護頸和護脛都上了藍色瓷釉,底下的鏈甲則是鍍金。福蘭克林爵士騎一匹灰斑馬,銀色鬃毛油光水滑,正配爵士的灰綢衣和銀盔甲。他的盾牌、外套和馬飾上均有佛雷家的雙塔紋章。兩人交手了數回合,鄧克駐足觀望,卻視而不見。呆子鄧克,比城牆還笨,他自嘲,盾牌上畫了只蝸牛,你怎能輸給盾牌上畫蝸牛的人?
周圍歡聲雷動,他抬頭看見福蘭克林·佛雷已經落馬。提琴手下馬扶起敗北的對手。他離龍蛋又近了一步,鄧克心想,而我呢?
鄧克走到後門,正遇到昨晚宴會那隊侏儒準備離開。他們把小馬趕進那隻裝有輪子的木豬,另一輛篷車倒無甚新奇之處。共有六個侏儒,個個矮小畸形,其中幾個可能是孩子,由於身材都差不多,委實難以分辨。大白天他們穿著馬皮褲和粗紡兜帽斗篷,看起來沒有穿雜色衣時那麼可笑。「日安。」鄧克禮貌地問候,「這就上路了?東邊有雲,恐怕要下雨。」
他得到的唯一回應是最醜的侏儒瞪了他一眼。昨晚我是把他攆下了巴特威夫人的婚床嗎?湊近後能聞到小矮子身上一股茅坑味兒,鄧克只嗅了一下便加快腳步。
穿過牛奶作坊似乎跟他和伊戈穿越多恩沙漠一樣漫長。他一手扶牆,時不時靠一靠,每當轉頭,世界就在搖晃。水,他心想,我要喝水,不然就得暈倒了。
一位路過的馬童把最近的井指給鄧克,他在那兒遇見霧原貓凱勒正和梅納德·普稜輕聲交談。凱勒爵士一副垂頭喪氣的模樣,但看到鄧克抬起頭。「鄧肯爵士?我們聽說你死了,或是快死了。」
鄧克揉揉太陽穴:「我倒真希望如此。」
「我理解你。」凱勒爵士嘆口氣,「卡斯威大人不認得我了。我告訴他我給他做了第一把劍,他卻像看傻子一樣看著我。他說苦橋容不下我這種三腳貓騎士。」霧原貓苦笑一聲,「他要走了我的武器盔甲,還有戰馬。我能怎麼辦呢?」
鄧克無言以對。自由騎手得有馬可騎,當傭兵也要操傢伙才行。「你會找到另一匹馬的。」鄧克邊提水桶邊說,「七大王國到處都有馬。會有別的領主資助你。」他掬起一捧水,一飲而盡。
「別的領主,可是,哪個領主會要我?我不像你那麼年輕力壯,也沒你的塊頭。大塊頭總有人要,譬如巴特威老爺就喜歡大個騎士。看看湯姆·海德吧,你還沒見他比武吧?他一路過關斬將。火球的小子也是。還有提琴手——我要是敗在他手上就好了,他不要贖金,他說他除了龍蛋啥也不要……當然,還有對手的友誼。」
梅納德·普稜哈哈大笑。「好一把歌頌騎士精神的小提琴。那小子正奏響暴風驟雨,誰經得起他折騰。」
「不要贖金?」鄧克說,「真有風度。」
「錢包鼓鼓自然風度翩翩。」梅納德爵士道,「你若有心,也該學乖了,鄧肯爵士,趁早開溜吧。」
「開溜?去哪兒?」
梅納德爵士聳聳肩。